雖然不知道我的情況適不適合在這裡說 但我也是個因為學習中文英文而焦慮的媽媽 我兒子從小班開始上全美 (人在國外,所以只能上全美) 在這之前都是跟我們說中文所以聽不懂英文 去學校大約有一兩個月的磨合期 很神奇的是從第三個月開始就會講一點英文了 然後不到半年可以邊用英文跟老師講話 同時轉頭跟我們講中文 由於我這邊原本的學區有些霸凌跟歧視的現象 然後又懷疑我兒子可能有點ADHD的傾向 擔心去公立學校會無法適應 於是我們就決定把他送去附近山上的私立森林小學就讀 那邊沒什麼課業壓力 他也建立起了不少自信心 但我們有打算之後回來台灣 所以從大班開始有教他認注音符號 其實我以前也是從填鴨式教育上來的 但自己實在不喜歡那種方式 可是也不知道該怎麼教中文 只好自己嘗試了很多方法 然後再慢慢改進 我們每天都會唸書給他聽 中文或英文的書都會唸 他升上小一之後 當我發現他很多其他同學會自己唸書 但他還不會時 我焦慮了 不管是中文還是英文 他只會講不會看 但是英文我也實在是不會教 只好先專注在中文上 (其實我那時是覺得反正之後都會回台灣,那英文就放給他去了,我有試著教但放棄了) 就這樣持續了將近半年 他漸漸會中文拼音了 然後不知道學校老師做了什麼 他也會英文拼音了 於是從那之後我跟老公就持續每天跟他唸故事書練習拼音 我老公唸英文書 我念有注音的書 他現在是二年級 已經可以自己讀簡單的英文書和中文小說了 至於我為什麼會感到焦慮 因為我想知道台灣小學的進度是什麼 於是今天我就上網下載一年級上下學期的國語期末考考卷來看 結果一看發現.... 這看起來也太難了吧 我都不知道小一生需要會認這麼多生字 所以決定下禮拜開始要試著用他喜歡的小說來教他認更多字 但我不知道他的程度在哪 我要怎麼教學 所以抱持著試試看的心態讓他寫考卷 他得到了54分 他問我這是什麼意思 我告訴他 “滿分是一百分,然後一百的一半是五十分,這代表你會的東西超過一半了” 他就很開心的去跟我老公炫耀 然後跑過來跟我說他很期待他之後會進步多少 雖然我教他中文時都是很溫和的笑著 但其實我內心超焦慮的啦(掩面) 英文的部分我現在已經決定放給我老公跟學校老師教了 至於數學的部分 我們在家幾乎沒教 雖然他從幼稚園開始到現在森林小學玩的部分居多 但他們很常在學校玩桌遊 我們在家也很喜歡跟他玩桌遊 然後不知怎麼的 我發現他數學跟邏輯越來越好 現在想想 可能桌遊會用到不少數學跟邏輯能力 所以他就從遊戲中慢慢學習 現在已經可以跟我們玩年齡層10+的桌遊了 他也從中發現數學的樂趣 然後最近請我們教他更難一點的數學 正好我老公今天跟我聊到乘法的問題 像是4*7跟7*4哪個對 他說其實美國跟台灣對於乘數跟被乘數的定義是完全相反(矩陣的定義好像也是相反) 所以他不知道要用英文的方式教還是中文的方式教 而我也發現我兒子乘法的邏輯跟我們之前學的不一樣 不過我們最後得出一個結論 反正之後大學也都是用原文書 工作上也是要跟國際接軌 那就用世界上比較共通的邏輯教吧 來個題外話 其實除了中文 我也很希望他學會台語 雖然我們家是講台語 但所有的家人面對我都講國語 所以我只會聽不會講 而我老公家都講台語 但不知道為什麼他的家人面對我也都自動換成國語 有試過我老公對我兒子說台語 然後我說國語 但不知道為什麼最後都會回到國語 我老公有說我兒子的台語發音比我好 希望他可有天可以學會講 雖然教育的部分家長們應該都很煩惱 但我覺得 只要我們肯花心思在小孩身上陪他們一起學習 應該都會成長得還不錯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 76.104.102.82 (美國) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/marriage/M.1733456072.A.745
frank111 : 建議還是固定一套方法,要嘛全台要嘛全美,變來變去 12/06 11:49
frank111 : 最後就是全都學不會 12/06 11:49
frank111 : 另外小學1~3年級的數學其實考的是中文 12/06 11:50
frank111 : 7頭牛有幾條腿,這句的中文就很重要 12/06 11:51
xiai : 他應用題不太擔心,只要大人看得懂的問題,他都看得 12/06 11:55
xiai : 懂 12/06 11:55
xiai : 我比較擔心語言的部分 12/06 11:55
xiai : 不過這裡也有人跟我說雙語的小孩本來就會稍微慢一點 12/06 11:56
marah : 建議在哪裡就學哪裡的教法,因為被乘數乘數這些 就 12/06 12:00
marah : 是每天小孩要應用的,儘量不要混淆他。所以我教孩子 12/06 12:00
marah : 之前都先看他課本現在是什麼教法。長大工作上需要 12/06 12:00
marah : 調整大人自然會調整。 12/06 12:00
xiai : 那如果在小學階段就會搬到不同教法的地方去要用哪 12/06 12:04
xiai : 裡的教法比較好呢? 12/06 12:04
doS16 : 我跟我手足小時候家人希望我們國語台語都會,我家也 12/06 12:05
doS16 : 是跟你們夫妻一樣的教法,最後是都會聽會講,所以台 12/06 12:05
doS16 : 語的部分請你老公堅持跟小孩講台語就可以了 12/06 12:05
marah : 建議都用當下老師在使用的教法 但大一點孩子頭腦靈 12/06 12:15
marah : 活理解力強的時候 可以額外補充,未來要去到的國度 12/06 12:15
marah : 或國際上的用法。 12/06 12:15
marah : 但還在學習的階段 就盡量一套教法學熟 就像數學學得 12/06 12:18
marah : 越好越熟之後 漸漸很多題目都變成可以很多解法。但 12/06 12:18
marah : 剛開始學的時候,就好好建立基礎觀念不要混淆。 12/06 12:18
marah : 因為數理各國都是相通的 現在基礎打好學熟 將來概 12/06 12:20
marah : 念相同 即使算法不同孩子也好轉換 12/06 12:20
garnetone : 我覺得媽媽很用心,那個54分的解釋很棒、也會激起小 12/06 13:05
garnetone : 孩學習的意願。 藏起教育的焦慮也是我要學習的事情 12/06 13:05
garnetone : 。 12/06 13:05
frank111 : 其實很多家長都看不懂小孩的"應用題",因為家長根本 12/06 13:11
frank111 : 不看課本,不知道課本內想教孩子的內容是什麼, 12/06 13:11
frank111 : 所以很多家長會認為7*4=4*7,這不就只是九九乘法嗎? 12/06 13:12
marra : 也許"家長會認為7*4=4*7",是因為家長有學過"乘法有 12/06 13:26
marra : 交換率"? 12/06 13:26
frank111 : 所以要看當下的課本想教學生什麼,而不是只求答案 12/06 13:27
marra : (the commutative law of multiplication) 12/06 13:29
frank111 : 這單元教的是乘法,課本第一句話,乘法是數的連加 12/06 13:30
frank111 : 這句話就很明確是4隻腳的牛連加7次,所以是4X7 12/06 13:31
k1923456 : 台灣矩陣的定義跟國際一樣吧? 12/06 13:42
xiai : 我聽老公說好像是行列的中英文意思不一樣? 12/06 13:59
s910928 : 矩陣不是高中的東西嗎? 12/06 14:04
caramelputin: 寫中文考卷用中文的思維,寫英文考卷又英文的。中 12/06 14:07
caramelputin: 英在腦袋裡是兩套,數學的概念也可以切分兩套。國 12/06 14:07
caramelputin: 際接軌那應該念美國學校 12/06 14:07
caramelputin: 數學的語意概念* ,交換律是數學的本質 12/06 14:09
nnsc : 108課綱現在考的數學題目就是在考中文 12/06 14:16
xiai : 我講的國際接軌可能不太清楚,應該說是之後工作所 12/06 14:21
xiai : 用吧。我跟老公都是讀工程的,所以不管是寫論文還是 12/06 14:21
xiai : 去公司寫code或跑模擬都是用英文的,所以才想說要 12/06 14:21
xiai : 用之後工作可能會用到的邏輯去解釋數學 12/06 14:21
tiano : 54分的解釋太棒了!這種心態到哪裡都會適應的 12/06 16:12
abbag : 推! 花心思陪小孩一起學習~ 12/06 17:19
iMooNK : 實在是太辛苦了QQ但54分那裡覺得講的超好 給推推 12/06 18:57
sakurani : 全美的數學課本邏輯其實不太一樣 12/06 19:24
sakurani : 我看了一下很像在解決問題 12/06 19:24
sakurani : 而不是在算數 12/06 19:24
sakurani : 因為之前學姊問我要怎麼教小孩寫數學作業 12/06 19:24
sakurani : 問題都是全英文可不是2顆蘋果加三顆蘋果等於幾顆那 12/06 19:24
sakurani : 種簡單問題 12/06 19:24
sakurani : 而是10顆蘋果可以分給幾人,如何分請舉例 12/06 19:24
sakurani : 2+2+3+3 12/06 19:24
sakurani : 還有要使用幾根棍子拼出長方形之類的問題 12/06 19:29
kitten631 : 台灣的題目也是這種走向,所以題目越來越長,變成 12/06 19:31
kitten631 : 中文閱讀理解很重要 12/06 19:31
lifelong : 現在小學的數學也不是上述那樣幾加幾等於幾了,論述 12/06 20:08
lifelong : 理解比較多 12/06 20:08
wn7158 : 那是小三之前,數學啟蒙階段還是這樣。但是小三之 12/06 21:57
wn7158 : 後,數學又是另一種走向,去拿國小四年級後的數學 12/06 21:57
wn7158 : 來看,就知道了 12/06 21:57
wn7158 : 會玩數學語言邏輯的,大部分都是小一小二數學課本 12/06 21:58
wn7158 : ,目的就是訓練邏輯思考為主。小三之後就開始大量 12/06 21:58
wn7158 : 練習數學運算為主 12/06 21:58
wn7158 : 到了小五小六開始,又是高階數學邏輯思考為主。小 12/06 21:59
wn7158 : 三和小四就是練運算基本功 12/06 21:59
wn7158 : 所以很多人只看一些小一小二題目,就誤以為數學的 12/06 22:00
wn7158 : 走向都偏為文字遊戲,也是不正確的 12/06 22:00
wn7158 : 我三個小孩都是108課程,一個走完國小,一個今年將 12/06 22:03
wn7158 : 走完,一個準備走到小五,我重複看了快三次國小1-6 12/06 22:03
wn7158 : 課本。 12/06 22:03
wn7158 : 讀森林小學,家長的勇氣真的要很夠,沒在顧的出來 12/06 23:04
wn7158 : 的學業真的落差很大 12/06 23:04
wn7158 : 除非你就不走台灣體制內考試競爭 12/06 23:05
wn7158 : 不然我表姐的小孩也是去年森林小學,平常表現都很 12/06 23:06
wn7158 : 好,但回到體制內國中,課業完全跟不上,之後補習 12/06 23:06
wn7158 : 也跟不上 12/06 23:06
wn7158 : 後來國二馬上帶小孩出國,避開體制內競爭 12/06 23:06
xiai : 其實我很討厭小時候的填鴨式教育,所以不希望我兒子 12/06 23:21
xiai : 也這樣。這裡森林小學學業也不是沒在顧,只是用遊 12/06 23:21
xiai : 戲的方式讓小孩學習。至於學業需要銜接的部分,我 12/06 23:21
xiai : 跟我老公有在試不同方式在家跟他一起學習。只是現在 12/06 23:21
xiai : 比較擔心中文的部分,這裡有些人不教注音直接教認字 12/06 23:21
xiai : ,有些人可能不會台灣所以注音沒那麼注重。而我又是 12/06 23:21
xiai : 理工人很討厭文史,所以還在找尋可以讓我兒子學國語 12/06 23:21
xiai : 的方法 12/06 23:21
wn7158 : 大部份會讓小孩去念體制外國小,都跟你一樣想法, 12/06 23:27
wn7158 : 包含我表姐,但回到現實層面又是另一回事。有些小 12/06 23:27
wn7158 : 孩資質夠好,轉換不會有問題,但資質不好的轉回體 12/06 23:27
wn7158 : 制內問題就很大了 12/06 23:27
wn7158 : 一定有成功案例,但我不知道失敗的案例,會不會回 12/06 23:28
wn7158 : 到森林小學分享給你們 12/06 23:28
caramelputin: 語言不管中文英文都是大量閱讀,注音只是一個拼讀 12/06 23:34
caramelputin: 過程,直接認字亦可,但學齡前為了視力著想,我選 12/06 23:34
caramelputin: 共讀並且對話式引導。 12/06 23:34
caramelputin: 至於數學思維上中英差異,寫code 這麼久還真的沒遇 12/06 23:36
caramelputin: 過,可能才疏學淺。但考到大這種小轉換真的小事。 12/06 23:36
xiai : 寫code的差異,我老公的想法是當你需要跟別人合作, 12/06 23:43
xiai : 用共同的邏輯思維在交接或分享code的時候別人才不會 12/06 23:43
xiai : 不懂你的code。我之前的做法是用自己的思維寫code, 12/06 23:43
xiai : 要給別人時就把別人教到會。不知道哪個比較好,但 12/06 23:43
xiai : 我老公寫code比我好,所以我聽他的XD 12/06 23:43
xiai : 我想知道體制外轉體制內,課業上的差異,家長在家 12/07 00:03
xiai : 自己教能不能幫助小孩適應? 12/07 00:03
xiai : 如果最終的目標是考大學,那以這個目標去學習而不去 12/07 00:07
xiai : 管學校的分數,這樣是可行的嗎? 12/07 00:07
wn7158 : 你上網買他年級對應的課本,一課一課慢慢教學 12/07 00:07
wn7158 : 那他要不要念台灣高中? 12/07 00:08
wn7158 : 高中還是有考分科和學測 12/07 00:08
wn7158 : 或是你希望他念的大學科系落點在哪裡 12/07 00:09
wn7158 : 現在分科名額類似指考,國英兩科以學測成績記分 12/07 00:10
xiai : 就看他之後想唸的科系跟學校是什麼,他自己選擇? 12/07 00:10
xiai : 其實我現在就是從台灣買國語課本過來自己教 12/07 00:11
wn7158 : 你講的大學範圍太廣,有些學校隨便登記都能上 12/07 00:12
wn7158 : 我建議妳,人都在美國了,就不要再回來台灣體制內 12/07 00:13
wn7158 : 競爭了 12/07 00:13
xiai : 這我也不知道他以後的志向是什麼所以無法回答你,如 12/07 00:14
xiai : 果他想讀的科系某個學校資源比較好就去那裡 12/07 00:14
wn7158 : 妳沒辦法專精教他國語,也沒這樣的環境,到不如在 12/07 00:14
wn7158 : 美國體制內競爭 12/07 00:14
xiai : 但我們想培養他的是,不管你以後想讀什麼,只要能 12/07 00:15
xiai : 賺錢養活自己就好了 12/07 00:15
wn7158 : 妳怎麼沒有想到讓他在美國體制內競爭,硬是要讓他 12/07 00:16
wn7158 : 回來台灣競爭?這其實起跑點就不一樣了 12/07 00:16
caramelputin: 不覺得美國比較輕鬆耶,畢竟美國亞洲人都不是省油 12/07 00:18
caramelputin: 的燈。 12/07 00:18
xiai : 也不是沒想過,只是想讓他自己決定,看之後自己要在 12/07 00:18
xiai : 台灣或美國,但我們自己本身是要回來的 12/07 00:18
caramelputin: 亞洲人競爭對象還是亞洲人,尤其在大學入選審查, 12/07 00:21
caramelputin: 如果爸媽還是混在亞洲圈,點出來的能力值差不多, 12/07 00:21
caramelputin: 美國體制內競爭沒有那麼快樂。 12/07 00:21
xiai : 其實因為他的個人特質,所以我們在美國已經選擇體 12/07 00:25
xiai : 制外的學校而不是一般學校了。那既然都是體制外, 12/07 00:25
xiai : 那我想說不管是台灣還是美國,我們做父母的,就是想 12/07 00:25
xiai : 辦法讓他適應這個社會,跟他一起學習 12/07 00:25
wn7158 : 所以你回來台灣,也繼續念體制外的森林小學之類的 12/07 00:27
wn7158 : 嗎? 12/07 00:27
caramelputin: 美國體制外的大學選擇呢?這是體制外到底要走向哪 12/07 00:28
caramelputin: 裡?! 12/07 00:28
xiai : 或是自學 12/07 00:28
caramelputin: 美國大學的種族背景審查,這兩年好像有點轉變,可 12/07 00:29
caramelputin: 以看看(不確定是優勢還是劣勢) 12/07 00:29
xiai : 他們體制外有體制外的入學方式,可以讀體制內的大 12/07 00:31
xiai : 學,我周圍很多朋友的小孩都是這樣,至於你問的怎 12/07 00:31
xiai : 麼上大學,詳情我可能還要再去了解 12/07 00:31
hyperyoujo : 台語垃圾不用學 12/07 02:08
hyperyoujo : 我認真的,台語別學,浪費時間的東西,我從小被逼 12/07 02:09
hyperyoujo : 著學到大,完全用不到 12/07 02:09
hyperyoujo : 不過是這樣,學興趣的話我覺得可,前提是妳小孩很 12/07 02:11
hyperyoujo : 多時間浪費、學習天賦也很好,是我小孩我寧願讓她 12/07 02:12
hyperyoujo : 去學西班牙文日文法文都好,在台灣只要會中文就已 12/07 02:12
hyperyoujo : 經完全足夠,跟台灣的老人講話,小孩國外回來會講 12/07 02:12
hyperyoujo : 中文,那些老人就已經開心的要命會一直誇了,根本 12/07 02:12
hyperyoujo : 不必再學台語來跟那些人溝通 12/07 02:12
HPJC : 台語可以找媒材,最近多了很多卡通、繪本、共學團, 12/07 07:51
HPJC : 盡量給孩子有接觸的機會,語言學習上都是一樣的。 12/07 07:51
HPJC : 我家我自己和孩子講台語,孩子中文、台語流利,可以 12/07 07:52
HPJC : 隨時切換對譯。 12/07 07:52
HPJC : 我是開始栽進台語坑的大人,工作上也開始斜槓台語。 12/07 07:53
HPJC : 台語算是我第四個學的語言。 12/07 07:54
HPJC : 雖然我是土生土長,爸媽也都講台語的台灣人...... 12/07 07:55