店 名:bills 地 址:橫濱紅磚倉庫二號館1F (在最角落) 營業時間:09:00~22:00, 休 日:週二 推薦食物:和牛漢堡、ricotta hotcakes 最低消費:不確定,應該沒有低消...菜單上最便宜的單品是650日圓 官 網:https://billsjapan.com/ 造訪日期:2024年2月 好讀圖文網誌版:https://www.kcborz.net/kcse/2024/02/2024jp1d2_2_bills 文章開頭必須要先說明一下, 我對以前發文的前輩沒有任何不敬的意思...>_< 差點沒吃到的主因,是我自己「功課沒做好」。 部份原因是因為「吃」對我來說只是順便, 比起錯過重要的景點跟行程,隨便吃不要餓死就好~XD 所以我在查紅磚倉庫的時,只看到了幾個關鍵字... 「全世界最好吃鬆餅」、「bills」記錄幾個關鍵字就把文章關了。 導致我們後來在點餐時,遭遇了重大的困難。XD 然後不知道是幸運還是很賽? =_= 我們行程的第一天就是2/5關東大雪, 雖然一早還只是冰雨, 但排定的第一個行程橫濱空中纜車就預防性停駛了...囧 幸好後來有搭到紅鞋觀光巴士才順利到達紅磚倉庫。 https://i.imgur.com/KRyw0aq.jpg
https://i.imgur.com/W2x61Ud.jpg
由於前面行程delay時間緊迫, 我們就決定去吃人看起來最少的bills, 一坐下,發現菜單是全文字的英日文菜單就傻了。 因為我們的英日文都不怎麼樣, google智慧鏡頭翻出來的又像天書一樣。 https://i.imgur.com/VapynEy.jpg
這時只好用開大絕,用google翻譯來「手機談」, https://i.imgur.com/0HaNqnL.jpg
結果店員看完翻譯的日文後, 跟我們說了「NO~」+雙手打X的手勢。 瞬間真的超絕望的...囧 因為點不到「鬆餅」, 菜單上其他看不懂的東西又價格不斐, 當下真的有想要放棄,站起來換間店的想法, 只是我們菜單看了很久,小朋友也喝了桌上的水, 總覺得站起來走人有點失禮, 為了捍衛我們國家聲譽(咦?), 最後決定就給他亂點好了...XD https://i.imgur.com/QgVqNI4.jpg
https://i.imgur.com/X8XQ0zl.jpg
https://i.imgur.com/4U7zAQU.jpg
結果餐點送上來的時候我快感動流淚了... 因為這個ricotta hotcakes 就是網路上圖片的那個「鬆餅」 真幸運,亂點還真讓我點中了...Q_Q 原本還以為白跑一趟,吃不到... 因為我們原本認知的鬆餅英文是waffle、 pancake、muffin... 菜單上沒有出現這幾個字的時候我們就陷入困惑, google翻譯給店員的日文也是寫「マフィン」, 怪不得店員會說他們沒有賣。 所以bills賣的叫做ricotta hotcakes, (我們家自從那天後都稱他為「熱糕」~XD) 總之我們點了… (以下菜名是我吃完後自己翻譯的) a.和牛漢堡+薯條 2,700 b.芝麻葉鮮蝦扁麵 2,100 c.香蕉蜂蜜瑞可塔煎餅 (大家所謂的鬆餅) 2,000 d.拿鐵 (菜單唯一直接看懂的東西) 750 ——————————————————— 總共 7,550 日圓 回國後爬文發現大家對bills褒貶不一 (感覺貶>褒) 不過我們家自己吃完是覺得很好吃。 和牛漢堡雖然沒有和牛味,但那個漢堡排厚嫩又多汁。 https://i.imgur.com/VLfxmws.jpg
https://i.imgur.com/OsBkKKg.jpg
https://i.imgur.com/40mHN5g.jpg
https://i.imgur.com/did2XKH.jpg
芝麻頁鮮蝦扁麵,雖然調味比較單調,但麵條口感非常Q彈。 https://i.imgur.com/MlPaey2.jpg
https://i.imgur.com/lmUBK3L.jpg
至於那個熱糕...那個ricotta hotcakes, 我們也覺得超級好吃,淋上蜂蜜,蓬鬆又濕軟香甜... https://i.imgur.com/LHPpEJT.jpg
https://i.imgur.com/g6iVMLb.jpg
https://i.imgur.com/pV1izdD.jpg
https://i.imgur.com/5fhF0Ga.jpg
可能是失望反轉的喜悅加成, 也可能是脫離冰雨苦行後的加成, 這一次bills的餐點,我們都覺得很好吃。 雖然不便宜,總共7550日圓, 換算起來大概每人平均400台幣, 然後神奇的是份量不多, 但我們四個人吃完居然不會餓。 (我們吃完大概13:00,後來在風雪中撐到20:00後才吃晚餐) 店裡的裝潢跟氣氛也蠻好的, https://i.imgur.com/5BhoJKl.jpg
https://i.imgur.com/puiA3Jz.jpg
這一次快閃紅磚倉庫... 也許哪一天有緣剛好回來橫濱... 會願意再來一次看看吧。 ------------- the END 之後冰雨變冰雹,行程轉為地獄模式...=_= 話說po在ptt的文章我等於整篇重寫了 XD 不過好像偏向自言自語說故事,不是資訊報導型的... 傷眼抱歉...囧 謝謝收看<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 111.83.16.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/Japan_Travel/M.1708068630.A.F6B
fang37564 : 熱糕 02/16 16:21
熱糕,可以堆疊,好吃新奇又好玩 (大誤
happyotogi : 原來不是鬆餅 02/16 17:52
z04450445 : 翻譯軟體的鍋吧。把鬆餅用muffin來翻,這個一般看 02/16 18:22
z04450445 : 到只會覺得是發糕那類的吧 02/16 18:22
angol1337 : hotcake=pancake=\=waffle=\=muffin 02/16 18:23
angol1337 : 你講pancake店員不懂就很奇怪,日文菜單上面就寫パ 02/16 18:23
angol1337 : ンケーキ(pancake)啊XD 02/16 18:23
那個pancake的日文用智慧鏡頭翻的是這樣 XD https://i.imgur.com/4U7zAQU.jpg
atten : 其實是我們隨便,把很多都翻鬆餅…,在台灣我也都 02/16 18:23
atten : 看英文菜單來點,通常定義比較清楚,不然贅詞一堆 02/16 18:23
atten : https://i.imgur.com/xtU4EAd.jpg 02/16 18:25
atten : 老婆小孩都不愛,為什麼你拍的比較好吃XD 02/16 18:26
青菜蘿蔔各有所好,也可能是我們飢寒交迫所以覺得好吃 XD
s900098 : 其實可以用照片點餐吧 02/16 18:34
現場只有純文字的菜單, 如果手機裡面有存照片的話,應該可以用照片點。 (只是我事先沒存,現場也沒想到可以馬上去查別人的文~囧)
fanrei : 那個瑪芬比較接近的是麥當勞早餐滿福堡上的東西 02/16 18:45
※ 編輯: KCborz (111.82.160.221 臺灣), 02/16/2024 20:34:42 ※ 編輯: KCborz (111.82.160.221 臺灣), 02/16/2024 20:36:15
ivymorita : 下次可以直接問有沒有中/英文菜單啊... 02/16 21:14
phoenixh : 連banana都可以翻成帕娜娜的谷歌翻譯真的幫助有限 02/16 22:05
seiyu1989 : 這個翻譯要暈倒 02/16 22:25
coppuccino : Google翻譯成英文會比較精準 或是用英文菜單翻譯成 02/16 22:31
coppuccino : 中文都會比日翻中來得好一點 02/16 22:31
cears : Bills沒有中文菜單,日文菜單幾乎都是外來語片假名 02/16 22:45
cears : ,英文菜單的寫滿食材所以菜名都好長看好久 02/16 22:45
cears : 我去台場店也是點餐搞好久,菜單沒有圖片,小孩又 02/16 22:58
cears : 挑食(連漢堡、薯條都不太吃),對澳式餐點不熟很 02/16 22:58
cears : 怕是跟想像中不一樣的東西,整個選擇困難 02/16 22:58
秉持著實驗精神,我再來確認一次英文菜單的翻譯 https://i.imgur.com/qYeHU37.jpg
這是熱糕的英文部分 https://i.imgur.com/25IwgOU.jpg
fang37564 : 熱糕 02/16 16:21
happyotogi : 原來不是鬆餅 02/16 17:52
z04450445 : 翻譯軟體的鍋吧。把鬆餅用muffin來翻,這個一般看 02/16 18:22
z04450445 : 到只會覺得是發糕那類的吧 02/16 18:22
angol1337 : hotcake=pancake=\=waffle=\=muffin 02/16 18:23
xayile: 有人被包養 02/16 18:23
angol1337 : 你講pancake店員不懂就很奇怪,日文菜單上面就寫パ 02/16 18:23
angol1337 : ンケーキ(pancake)啊XD 02/16 18:23
atten : 其實是我們隨便,把很多都翻鬆餅…,在台灣我也都 02/16 18:23
atten : 看英文菜單來點,通常定義比較清楚,不然贅詞一堆 02/16 18:23
atten : https://i.imgur.com/xtU4EAd.jpg 02/16 18:25
cazo: 求包養...管飽就好XD 02/16 18:25
atten : 老婆小孩都不愛,為什麼你拍的比較好吃XD 02/16 18:26
s900098 : 其實可以用照片點餐吧 02/16 18:34
fanrei : 那個瑪芬比較接近的是麥當勞早餐滿福堡上的東西 02/16 18:45
ivymorita : 下次可以直接問有沒有中/英文菜單啊... 02/16 21:14
phoenixh : 連banana都可以翻成帕娜娜的谷歌翻譯真的幫助有限 02/16 22:05
izilo: 阿姨!我不想努力了(求包養) 02/16 22:05
seiyu1989 : 這個翻譯要暈倒 02/16 22:25
coppuccino : Google翻譯成英文會比較精準 或是用英文菜單翻譯成 02/16 22:31
coppuccino : 中文都會比日翻中來得好一點 02/16 22:31
cears : Bills沒有中文菜單,日文菜單幾乎都是外來語片假名 02/16 22:45
cears : ,英文菜單的寫滿食材所以菜名都好長看好久 02/16 22:45
SEDAP: 有沒有富二代要包養 02/16 22:45
cears : 我去台場店也是點餐搞好久,菜單沒有圖片,小孩又 02/16 22:58
cears : 挑食(連漢堡、薯條都不太吃),對澳式餐點不熟很 02/16 22:58
cears : 怕是跟想像中不一樣的東西,整個選擇困難 02/16 22:58
chenyuchug : 你會google不就拿google map圖片給店員看就好了 02/17 13:39
idiotofwind : bills 真的過譽,吃一次不會想再去 02/17 15:44
TUZom: 身邊有朋友被包養 02/17 15:44
love3729 : 鬆餅覺得很普,台灣一堆都比較好吃 02/17 15:58
BigBird110 : bills真的不要浪費時間 QQ 以前傻排三小時 02/17 16:30
AJCole : 認真覺得bills鬆餅有點雷,台灣一堆電爆。銀座那間 02/17 16:35
AJCole : 服務也超雷。。。 02/17 16:35