→ ASMMILK: 本人是用林祖媽 111.254.140.86 05/13 23:36
→ todao: 最糟糕的是中國用語「哥」、「姐」滲透台 1.200.51.217 05/13 23:40
→ todao: 灣小朋友,一開口就哥xxxx或姐xxxx,其實 1.200.51.217 05/13 23:40
→ todao: 這跟恁爸或老子、老娘也是完全一樣意思, 1.200.51.217 05/13 23:40
→ todao: 但一般小朋友不會意識到哥姐這種用法的無 1.200.51.217 05/13 23:40
→ todao: 禮,什麼場合都在講而且大人也不懂,中國 1.200.51.217 05/13 23:40
→ todao: 惡俗文化真是害台灣人水準變低 1.200.51.217 05/13 23:40
推 ymsc30102: 林北講林北是林北的事 42.77.255.111 05/13 23:44
→ wilson3435: 精準來說,是你老子我,意思其實跟老 218.35.143.24 05/13 23:53
→ wilson3435: 子不同 218.35.143.24 05/13 23:53
→ wilson3435: 另外...接地氣是中國講的你知道 218.35.143.24 05/13 23:55
→ wilson3435: 不過想了一下,我其實反而是不知道老 218.35.143.24 05/13 23:56
→ wilson3435: 子真正的意思,所以不好說 218.35.143.24 05/13 23:56
推 bboring: 野狗外交 42.70.60.65 05/13 23:56
推 bboring: 姿勢難看沒關係,重點是要嗆到對方 42.70.60.65 05/14 00:00
推 Sinful: "拎北"原義是"你爸爸",用在教訓兒子的情境 1.163.167.23 05/14 00:03
→ Sinful: 用在嗆聲的時候,是要營造彼此態勢差異氣勢 1.163.167.23 05/14 00:05
推 ramirez: 勞資蜀道山!!!!!!! 36.237.207.72 05/14 00:05
→ Sinful: 也有另一種含意... 就是問候你媽媽的意思 1.163.167.23 05/14 00:07
→ Fallenshit: ... 1.200.24.241 05/14 00:07
→ Sinful: 我覺得用在面對中國算是很合宜的... 1.163.167.23 05/14 00:08
→ Sinful: 畢竟中國真的很欠幹 1.163.167.23 05/14 00:08
推 wilson3435: 其實不用去跟老子對比,總之就是你爸 218.35.143.24 05/14 00:10
→ wilson3435: 爸我的意思,還有幹你娘的意思 218.35.143.24 05/14 00:10
噓 finhisky: 哥 姐 是韓劇流行起來傳到中國的 自卑 116.89.138.181 05/14 00:15
→ finhisky: 成這樣 116.89.138.181 05/14 00:15
→ todao: wilson3435 雖然實際使用時,「你老子我今180.217.250.229 05/14 00:40
→ todao: 天就想...」通常就是講成「老子今天就想..180.217.250.229 05/14 00:40
→ todao: ..」,「老子」在這就是「你老子我」的意180.217.250.229 05/14 00:40
→ todao: 思,但你要挑這語病我可以接受180.217.250.229 05/14 00:40
→ todao: 其實我也可以挑你語病說你講的「你老子我180.217.250.229 05/14 00:41
→ todao: 」若要精確對應台語應該是「恁爸我」才對180.217.250.229 05/14 00:41
→ todao: ,但我不玩這個,懂就可以了180.217.250.229 05/14 00:41
→ todao: Sinful大,是的,面對中國的威脅,用恁爸180.217.250.229 05/14 00:41
→ todao: 剛剛好180.217.250.229 05/14 00:41
→ todao: 就是對應國語老子的意思跟用法無誤180.217.250.229 05/14 00:44
→ todao: finhisky 來,不要求你解釋,直接拿出網址180.217.250.229 05/14 00:47
→ todao: 還源自韓劇咧180.217.250.229 05/14 00:48
→ todao: 是說你講這個讓我想到曾在中國網站看過他180.217.250.229 05/14 00:49
→ todao: 們對流行語吐槽的解釋,以為說這是源於台180.217.250.229 05/14 00:49
→ todao: 灣人崇日愛看日本相聲所以翻成吐槽180.217.250.229 05/14 00:49
→ todao: 傻眼真的180.217.250.229 05/14 00:50
→ todao: wilson3435 不用腦補,恁爸並沒有幹你娘的180.217.250.229 05/14 00:53
→ todao: 意思,若要講幹你娘會直接講幹你娘即可180.217.250.229 05/14 00:53
→ todao: 「恁爸/老子今天不想去」並不會等於「你爸180.217.250.229 05/14 00:55
→ todao: 爸我幹你媽所以今天不想去」180.217.250.229 05/14 00:55
→ todao: 其實只要想想,有些人自稱老娘,當然也不180.217.250.229 05/14 00:59
→ todao: 會有「被你爸幹」的意思,恁爸/老子/老娘180.217.250.229 05/14 00:59
→ todao: 就是一種以高對高的意思而已180.217.250.229 05/14 00:59
→ wilson3435: sinful大也認為有幹你娘的意思啊,傳 49.218.89.4 05/14 01:00
→ wilson3435: 統講是有啦,但是是文雅版 49.218.89.4 05/14 01:00
→ wilson3435: 老娘不能對比,因為女性沒辦法在這方 49.218.89.4 05/14 01:02
→ wilson3435: 面貶低對方,也許兩性平權百年後,沒 49.218.89.4 05/14 01:02
→ wilson3435: 有男女性行為有尊卑的殘留,就會有 49.218.89.4 05/14 01:02
推 Sinful: 其實要看前後文,對嗆的時候拎北後面會接的 1.163.167.23 05/14 01:02
→ todao: 講單講,恁爸/老子非正式場合用語,而且不180.217.250.229 05/14 01:02
→ todao: 要對長輩講,但有些場合講很ok180.217.250.229 05/14 01:02
→ Sinful: 通常不會是好聽的話 1.163.167.23 05/14 01:02
→ Sinful: 對,通常是自居為長者,或要貶低對方的用語 1.163.167.23 05/14 01:03
→ todao: wilson3435 sinful大沒有說恁爸=幹你娘,180.217.250.229 05/14 01:04
→ todao: 他講的跟你理解的不同180.217.250.229 05/14 01:04
→ todao: Sinful大,我懂你要表達的180.217.250.229 05/14 01:04
推 Sinful: ㄟ我的確是wilson一樣的意思,只是不好意思 1.163.167.23 05/14 01:05
推 wilson3435: 其實前面我不是要挑語病,講完我就後 49.218.89.4 05/14 01:05
→ wilson3435: 悔了,其實我是不知道老子到底是什麼 49.218.89.4 05/14 01:05
→ wilson3435: 意思 49.218.89.4 05/14 01:05
→ Sinful: 講粗話 Q_Q 1.163.167.23 05/14 01:05
→ todao: Sinful大誤會了,恁爸/老子沒有幹你娘/幹180.217.250.229 05/14 01:08
→ todao: 你媽的意思,你講的時候主觀上當然可以腦180.217.250.229 05/14 01:08
→ todao: 補這意思在內,但那不是恁爸/老子的原意180.217.250.229 05/14 01:08
推 Sinful: 的確,問候媽媽算是延伸的羞辱,所以要看前 1.163.167.23 05/14 01:09
→ Sinful: 後文 1.163.167.23 05/14 01:09
→ todao: Sinful大,用老娘的例想想就通了180.217.250.229 05/14 01:09
→ todao: Sinful大 是,主觀上的意思就看語境來判斷180.217.250.229 05/14 01:10
→ Sinful: 台語也有拎鄒罵~,這時就不帶有性羞辱意味 1.163.167.23 05/14 01:10
→ todao: wilson3435大,收到,前面有國語詞典老子180.217.250.229 05/14 01:11
→ todao: 的連結180.217.250.229 05/14 01:11
推 Sinful: 拎鄒公也算蠻好笑的,我記得有聽過有人講XD 1.163.167.23 05/14 01:13
→ todao: 所以從恁祖媽/老娘就知道這類詞沒有「跟你180.217.250.229 05/14 01:15
→ todao: 家人發生性關係」的意思,本意是透過「我180.217.250.229 05/14 01:15
→ todao: 是你的長輩,我比你大」,來表示高來高去180.217.250.229 05/14 01:15
→ todao: 及抵抗這樣180.217.250.229 05/14 01:15
→ todao: 哥 姐用法也一樣180.217.250.229 05/14 01:15
→ todao: 自稱小弟小妹時,則是表示謙虛客氣180.217.250.229 05/14 01:16
→ weeny: 林祖嬤..林北 42.79.207.196 05/14 02:08
→ kannl: 林北可是斷交部長勒。 42.77.197.65 05/14 03:57
推 yling5518: 笑死人,講林北的都那些人啊?哇!是 110.30.0.160 05/14 05:16
→ yling5518: 部長耶,官啊! 110.30.0.160 05/14 05:16
→ yling5518: 根本不需要討論,低俗侮辱官格,甚至 110.30.0.160 05/14 05:17
→ yling5518: 不足以為小孩表率,應該永不錄用 110.30.0.160 05/14 05:17
→ yling5518: 如果是底層老師,就很慘了。不用護航 110.30.0.160 05/14 05:18
→ yling5518: 當然啦,政治正確永遠比較重要 110.30.0.160 05/14 05:20
推 way7344: 專業的就是厲害 180.217.225.43 05/14 06:43
噓 blade0314: 就簡單問歐美要是外交部長在官方場合111.249.213.106 05/14 08:22
→ blade0314: 說I’m your father 看會不會出事就好111.249.213.106 05/14 08:22
→ blade0314: 了111.249.213.106 05/14 08:22