這個詞是形容女生生活不檢點 如果把它翻成英文 不曉得應該怎麼唸比較好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 223.137.245.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/Gossiping/M.1719809436.A.309
calvin00300: Uruha Rusia 49.217.198.131 07/01 12:50
a27588679: puma 180.177.33.135 07/01 12:51
ptting0204: PU破 MA麻 137.132.26.58 07/01 12:51
hoos891405: POMA 123.194.9.80 07/01 12:51
Yefim618: 碧池 36.239.27.156 07/01 12:51
coneflwer: bitch 42.71.181.193 07/01 12:53
kururuj: prostitute 27.52.73.110 07/01 12:55
ZABORGER: 潑狸 27.240.225.231 07/01 12:56
LinkMiguel: slut 101.136.100.35 07/01 12:56
a7788783: bitch 42.74.138.122 07/01 12:57
sellgd: cunt 最難聽 和slut有等級之分嗎? 113.61.227.70 07/01 13:02
nikewang: 以前PTT哽 就叫PUMA 或叫PUPU211.184.148.158 07/01 13:12
CIDgreen: PUPU 不是大便嗎 60.251.182.68 07/01 13:18
funster: Beach 114.136.59.89 07/01 13:18