※ 引述《popteamepic (糞アニメ)》之銘言: : https://i.imgur.com/gUJMN7M.jpeg
: 就是這張黑魔術師專用的魔法卡 : 日文怪獸原名是黑魔術師 : 中文才翻成黑魔導 : 那魔法卡直接寫黑魔導的漢字也沒差吧 : 中間硬要加뜠有什麼含義嗎? : 比較潮? 標點符號的用意,就是用來表現語句唸出來的方式 至於怎麼唸當然氣勢差很多啦 影之實力者闇影大人的招式 「I AM ATOMIC.」平平唸整個就又遜又中二 但「I AM(重音)(停頓)ATOMIC(輕聲).」就潮出水 這張黑魔導也是 這就是要你唸成「黑(停頓)魔(停頓)導」 斷點一字一字唸清楚,氣勢拉滿 雖然原作中王樣都是唸上面標的英文才對 「黑魔導的攻擊!——補拉克(停頓)媽舉可!!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 223.143.192.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/C_Chat/M.1733391605.A.A13