作者kashima228 (承)
標題Re: [新聞] 日本漫畫翻譯行業挑戰!使用 AI 引發業界
時間2024-12-05 16:02:25
說到底
翻譯家會反對的原因就是工作會被取代掉吧
不就是這樣嗎?
不然我想不到這項技術有什麼缺點
你說翻譯錯誤的問題
在審稿階段去做矯正就好了啊
一定比人工翻譯還快的
對於翻譯錯誤為何會有恐懼呢?
人工翻譯就不會有錯誤嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 106.64.137.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://ptt.org.tw/C_Chat/M.1733385747.A.39D