說到底 翻譯家會反對的原因就是工作會被取代掉吧 不就是這樣嗎? 不然我想不到這項技術有什麼缺點 你說翻譯錯誤的問題 在審稿階段去做矯正就好了啊 一定比人工翻譯還快的 對於翻譯錯誤為何會有恐懼呢? 人工翻譯就不會有錯誤嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 106.64.137.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/C_Chat/M.1733385747.A.39D