https://i.imgur.com/816dADb.jpeg
看了發售前的公告,第一階段的更新要補劇情、結緣、開發、戰役、事件,一堆東西要進 行補充。 看現在系統方面也改的能玩了,該專心把發售前講的東西全部補上了,希望不要改個一年 以上,女角方面最多分兩次放出好了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 101.9.184.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/C_Chat/M.1718634315.A.3A3
sustainer123: 跪求雲裳 06/17 22:26
RushMonkey: 其實差不多了 接下來可以開始補完沒寫完的劇情了 06/17 22:26
Yanrei: 我想很多人應該都在敲葉家的路線 06/17 22:27
sln5112: 快救救阿鶴仙 06/17 22:28
rafael750626: 熱度在patch之後稍微緩和一下,或許對原作有好處 06/17 22:28
rafael750626: 可以給他們時間磨他們想要的東西。 06/17 22:29
qweertyui891: 都考慮配音了,主題曲要不要順便考慮一下 06/17 22:29
Xpwa563704ju: 感覺配音不可能,文本量這麼大要很多錢吧? 06/17 22:30
Dlareme: 成本($ 06/17 22:31
edalmond: 無論是紅是黑,熱度夠應該是有賺,希望完善文本分支. 06/17 22:31
e49523: 補劇情優先吧 戰役很無聊可以砍 不知道能不能用嘴砲迴避 06/17 22:32
e49523: 戰鬥 想當嘴砲王 06/17 22:32
nekomo: 剛剛也STEAM買了遊戲+OST 拜託要給我雲裳和梅竹菊的GE阿 06/17 22:32
yinshang: 劇情沒打算翻個英文嗎?不過文本超過100萬字花費就... 06/17 22:33
h75311418: 改的差不多劇情再補完就完美了 06/17 22:34
hoenatr2013: 先救阿梅好嗎 拜託QQ 06/17 22:34
h75311418: 人手都不夠了翻英文太難了 06/17 22:34
h75311418: 有阿梅線會補的 06/17 22:34
james3510: 到法環上線 06/17 22:36
nigatsuki: 翻英文那個費用會破表XD 06/17 22:40
asleep82: 現在回頭看這篇態度真的差好多... 06/17 22:42
AceClown: 快救救小梅好嗎QQ 06/17 22:45
fobbc: 嘴攻台詞可以更多一些,像bg3詩人嘲諷語音超多 06/17 22:56
qaz223gy: 系統方面差不多了 06/17 23:01
LightBlueSea: 翻成韓文會比較有市場吧 06/17 23:24