大家都在糾結那段話看不懂是因為部長中文不好 語言包還沒下載回來 但有沒有可能其實是英文的問題 要講對手講成teammate ? 那句話如果改成聽說他不是一個好對手 雖然還是會有點不通順 但情境上比較合理吧? 而且艾之前跟撈哥也有小衝突過 因為類似的事聽說他當對手脾氣比較不好之類的感覺也是比較有可能 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 220.138.117.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/BaseballXXXX/M.1721180120.A.9B7
moment612: 也有可能 就中文的詞和英文的詞連不上所以誤用,反正 07/17 09:37
moment612: 可以確定的是部長表達確實有點問題 07/17 09:37
Lemon487: 你這麼說合理 但他就是讓人抓到小辮子了 07/17 09:37
Lemon487: 不然怎麼可能前面知道中文是隊友 後面全部都講teammate 07/17 09:37
yankeefans: 不是個好對手也蠻奇怪的,他跟他對戰才幾次而已 07/17 09:40
yankeefans: 更不用說在小聯盟那種來來去去的環境,你真的有印 07/17 09:40
yankeefans: 象的人其實真的不多 07/17 09:40
nigatsuki: 就像他自己說的,聽人講的吧 07/17 09:41
yrmmrjv: 我覺得隨便 大家都是來打球的 不是選好人好事代表 07/17 09:42
yankeefans: 其實就只是想嘴而已啦,這本來也不是什麼大問題 07/17 09:43
youngkid: 還是他想講soulmate (誤 07/17 09:44
Gardenia0603: 不一定啊,可能就覺得講英文更順口而已 07/17 09:45
jiutinghao: 不是個好對手更奇怪吧 艾投球也沒有什麼骯髒的行為 07/17 09:45
jiutinghao: 怎麼會說是不好的對手 就算跟撈那個也不足以說是不好 07/17 09:45
jiutinghao: 的對手 07/17 09:45
Gardenia0603: 覺得講對手這說法有點怪啦 07/17 09:46
louis0724: 就 部長中文不好XD 07/17 09:46
brian455461: 隊友對手英文天差地遠欸 07/17 09:46
penchiman: 育成英文一定頂的 07/17 09:47
GyroZeppeli: 他聽撈哥講的吧 07/17 09:49
Uncontinue: 沒意外就有跟他吵架的跟他講的吧 07/17 09:49
winnie1206: 我也覺得他聽撈哥講的XD因為他們兩個本來就超好 07/17 09:50
moonlovemai: 但撈哥那次感覺是撈哥先挑釁的 07/17 09:51
moonlovemai: 雖然撈哥自己說是激勵自己的拉丁文,但我怎麼看嘴型 07/17 09:52
moonlovemai: 都是go home,還是撈哥可以講看看當初是講什麼拉丁 07/17 09:52
moonlovemai: 文,大家來對對看嘴型對不對的起來 07/17 09:52
winnie1206: 啊這種挺來挺去哪有在管前因後果 思考路線大概就:欸 07/17 09:55
winnie1206: 這個人之前兇過我兄弟 現在休息室又對我隊友叫 bad! 07/17 09:55
howchang: 被樓上笑死 07/17 10:11
Tigerchan: 部長就很直的人 不然聽說他很壞 我要教訓他 這種話可以 07/17 10:15
Tigerchan: 直接說出來嗎XD 07/17 10:15
tony900735: 這發言很+9誒 07/17 10:18
hans7192: 很直的人就可以管到別隊洋將嗎?不是這樣護的吧? 07/17 10:23