劉在錫《藉口罷了》嬰兒車字幕爭議竟造成13萬倒讚!網諷:難怪出生率這麼低! 媒體名稱:kagit 新聞連結:https://www.kagit.kr/posts/140817 記者吳喬巴 https://cdn.kagit.kr/2023/11/04/webp__9f571e43d5.webp 3日國民MC劉在錫的網路節目《藉口罷了》(只是藉口)上傳了新影片,影片標題為「mini只 是藉口:劉在錫、曹世鎬、朴寶英@DdeunDdeun編輯室」。 https://cdn.kagit.kr/2023/11/04/webp_image_5108d591df.webp 《藉口罷了》是劉在錫跟來賓坐著談天的節目,這次跟嘉賓朴寶英也是不例外的聊著各種話 題,沒想到卻因字幕意外掀起爭議。 該爭議片段出現在影片11分30秒左右,朴寶英在節目中談起自己跟家人的日常,表示自己常 帶姪子姪女出門「我還帶他們去過愛寶樂園,但只要我推著娃娃車,大家都不會看(我的臉) 」,朴寶英表示因為大家的目光都會放在娃娃車裡的小孩身上「大家會看小孩,通常不會看 媽媽」。 實際上不管是朴寶英還是劉在錫、曹世鎬,在提及娃娃車的時候,用的都是「」(幼母車)這 個單字,但字幕卻打上「」(幼兒車),起因是先前「」這個單字曾引起過只有媽媽才能使用 的性別不平等爭議,因此為了避免爭議,字幕才改成了「」。 https://cdn.kagit.kr/2023/11/04/webp_image_32d08ad522.webp 然而,因為出演人員全都說了「」,但字幕卻刻意改成「」,反而引起了負面看法, 製作單位也被批判思考方式太過扭曲,因此該影片的倒讚數立刻飆升,截自4日清晨6點(韓 國時間)已累績13萬個「不喜歡」,更是在韓網引起熱議。 韓網論壇《the qoo》從3日就有人開始討論該影片的倒讚數, 留言數也是立刻就破千「哇…居然有8萬多人那樣做?這個國家要毀滅了」、 「就因為字幕換上另外一個字就這樣?真的…太鬧了」、「出生率這麼低的原因就在這呢」 、 「按倒讚不用錢,還真是認真按呢」、「按倒讚得這麼多,讓我很好奇到底有沒有正常的男 人」。 「不管是還是都不會推的傢伙們,幹嘛反應這麼大?」、「看來大家都沒什麼事好做」、 「顯露出來的瘋子有13萬人…」、「我以後都要寫」、「不婚製造機們」、 「哇…馬上可以理解我們國家的出生率了」、「都說是baby car了,為什麼不能寫?」、「 這有什麼好生氣?」。 https://youtu.be/iklotj8e9FI
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 112.78.79.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/KoreaStar/M.1699067447.A.F9D
cryy: 「」 49.216.26.34 11/04 11:14
mp3w69: 「」填空題101.136.225.107 11/04 11:16
carolefan: 也只有韓國會叫幼母車吧.....有夠奇怪 1.34.91.43 11/04 11:22
carolefan: 的... 1.34.91.43 11/04 11:22
nothing0524: 「」 106.64.113.207 11/04 11:28
slot365: 問卦:有包養SD的卦嗎 106.64.113.207 11/04 11:28
ewane711: 快2024了韓國依舊是女性煉獄 36.226.32.94 11/04 11:36
freeview: 光是語言就有這麼強烈的分化性實在是... 1.164.118.184 11/04 11:37
s8800892000: 「」這什麼114.136.137.210 11/04 11:38
zzzttt22: 填空題笑死 101.9.113.130 11/04 11:39
SomiSomiNo1: 在台灣車裡面不一定是人呢www 223.140.235.42 11/04 11:40
colortea: 隔壁桌好像是包養SD在見面XD 223.140.235.42 11/04 11:40
airbase: 現在倒讚15萬了 36.236.239.230 11/04 11:41
opmina: 所以倒讚是因為把子母車改成幼兒車? 223.140.0.169 11/04 11:42
SomiSomiNo1: 然後人類幼崽在旁邊用走的 223.140.235.42 11/04 11:42
Kovalchuk: 韓國某些族群病的很嚴重 111.252.165.1 11/04 11:43
conniepai: 這篇標點符號有點奇妙 122.99.25.242 11/04 11:43
glenber: aSugarDating = 包養SD? 122.99.25.242 11/04 11:43
Gardenia0603: 有夠無聊… 36.227.251.95 11/04 11:45
conniepai: 回opmina ,演員說的是「幼母車」,製 122.99.25.242 11/04 11:46
conniepai: 作組字幕打「幼兒車」 122.99.25.242 11/04 11:46
aic8382: 阿批踢踢不能顯示韓文齁,空格是「幼母車 101.12.103.144 11/04 11:46
aic8382: 」「幼兒車」 101.12.103.144 11/04 11:46
Kimbel: 未看先猜這包養網 101.12.103.144 11/04 11:46
aic8382: 倒讚是因為韓國男人覺得嬰兒車本來就是女 101.12.103.144 11/04 11:48
aic8382: 的要推,就應該叫幼母車,不滿製作組字幕 101.12.103.144 11/04 11:48
aic8382: key幼兒車 101.12.103.144 11/04 11:48
GoodMemory: 炎上的理由跟我想的不同 也太大男人了 1.162.100.90 11/04 11:50
GoodMemory: 用google查 演員說的「幼母車」很像日 1.162.100.90 11/04 11:51
tale1890: 有人知道包養SD是什麼嗎 1.162.100.90 11/04 11:51
aic8382: 然後theqoo是女超論壇所以theqoo就覺得按 101.12.103.144 11/04 11:52
aic8382: 倒讚的韓男有8萬/13萬人我們國家沒救了, 101.12.103.144 11/04 11:52
aic8382: 難怪生育率低 101.12.103.144 11/04 11:52
GoodMemory: 文的「乳母車」 1.162.100.90 11/04 11:52
wu21607: 是否也有人不滿藝人說幼母車按倒讚? 111.242.54.144 11/04 11:54
waterway: 一定又是這包養網 111.242.54.144 11/04 11:54
bluecat5566: 台灣路上一堆爸爸推嬰兒車 揹嬰兒的 114.36.163.19 11/04 11:55
bluecat5566: 韓男來到台灣會不會嚇死XDD 114.36.163.19 11/04 11:55
tiros: 韓國人喜歡嘲笑對岸全身是G點..自己也.. 111.248.228.57 11/04 11:55
snowflake999: 被批判的是製作單位啊 223.140.31.164 11/04 11:55
Fitzwilliam: 也就是主持和來賓的用詞其實沒有 49.216.27.137 11/04 11:55
mark1888: 包養平台不意外 49.216.27.137 11/04 11:55
Fitzwilliam: 那麼「進步」,但字幕的用詞改得 49.216.27.137 11/04 11:55
Fitzwilliam: 比較符合政治正確? 49.216.27.137 11/04 11:55
Fitzwilliam: 日文和韓文互通的字其實不少 49.216.27.137 11/04 11:56
Gardenia0603: 上面aic大解釋的好清楚,不然文中 36.227.251.95 11/04 11:56
Gardenia0603: 各種空格看的霧撒撒 36.227.251.95 11/04 11:56
Quaranta: 覺得包養網EY嗎 36.227.251.95 11/04 11:56
Cchild: 「」補一下或修正吧 看了很躁== 123.193.83.11 11/04 11:57
mobila: 會說別人敏感的通常都是不被歧視的人 站著 49.159.78.158 11/04 11:57
mobila: 說話不腰疼 49.159.78.158 11/04 11:57
annatzang: 看不太懂,意思是字幕用了較中性的詞 39.12.121.196 11/04 12:01
annatzang: 反被炎上嗎? 39.12.121.196 11/04 12:01
schlemm: 包養網站葉配啦 39.12.121.196 11/04 12:01
airbase: https://i.imgur.com/3ZmkprY.jpg 36.236.239.230 11/04 12:01
aic8382: 對啊,字幕用了中性的詞,韓男就像被踩到 101.12.103.144 11/04 12:03
aic8382: 腳一樣哇哇大叫,在Youtube按倒讚, 101.12.103.144 11/04 12:03
aic8382: 然後theqoo是女性族群大宗的論壇,所以在 101.12.103.144 11/04 12:03
aic8382: theqoo論壇中開始罵韓男神經病 101.12.103.144 11/04 12:03
Wirol: 記者收了包養網多少啦 101.12.103.144 11/04 12:03
luffyd4: 好噁 難怪生育率越來越低 42.70.138.245 11/04 12:05
opmina: 是因為覺得就該是媽媽在用推車但被改成通 223.140.0.169 11/04 12:05
opmina: 用詞不爽?難怪韓國被說是會最早自然滅絕 223.140.0.169 11/04 12:05
opmina: 的國家 223.140.0.169 11/04 12:05
aic8382: *更正,可能不是YouTube,或許是naver影 101.12.103.144 11/04 12:06
marecht: 包養真亂 101.12.103.144 11/04 12:06
cocomans: 《藉口罷了》 節目名稱v s「」「」「」 36.238.17.104 11/04 12:06
cocomans: 很重要所以「」三次。 X D 36.238.17.104 11/04 12:06
aic8382: 片? 101.12.103.144 11/04 12:06
SARAH12349: 韓男大部分是覺得如果本來就叫幼母車 49.216.89.213 11/04 12:06
SARAH12349: 為什麼要刻意改?(沒講出來的話可能是 49.216.89.213 11/04 12:06
riokio: 演藝圈一堆包養好嗎 49.216.89.213 11/04 12:06
SARAH12349: :是要彰顯女權嗎?)然後其實幼兒車這 49.216.89.213 11/04 12:06
SARAH12349: 個字原本韓文裡面是沒有的,所以韓男 49.216.89.213 11/04 12:06
SARAH12349: 就會譏諷為了不用幼母車硬要新造一個 49.216.89.213 11/04 12:06
SARAH12349: 詞等等 49.216.89.213 11/04 12:06
visviva: 真的很無聊.... 112.104.20.48 11/04 12:08
wiimas: 政治圈一堆包養好嗎 112.104.20.48 11/04 12:08
sean47: 台灣爸爸真是好的太多.. 61.230.83.59 11/04 12:09
ab9832g: 很無聊欸 這樣倒讚根本一堆跟風無聊的人 114.33.46.184 11/04 12:10
ab9832g: 吧 114.33.46.184 11/04 12:10
shau7276: 糾結嬰兒車的說法的韓男真的神經病,沒 180.217.76.61 11/04 12:11
shau7276: 事找事 180.217.76.61 11/04 12:11
Branlli: 有錢人一堆包養好嗎 180.217.76.61 11/04 12:11
u1988926: 傻眼 什麼年代了 是說一直都覺得韓國人 39.14.39.16 11/04 12:11
u1988926: 只是講韓文的左岸人 39.14.39.16 11/04 12:11
u1988926: *精準點 韓男 39.14.39.16 11/04 12:13
superrmei: 韓男又發病了 36.229.142.87 11/04 12:14
aic8382: 然後「」是因為bbs是有點年紀XD的東西, 101.12.103.144 11/04 12:16
Cinedt: 學生妹被包養多嗎 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: 用的是big-5編碼不支援韓文,(如果老人 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: 家們有印象的話Windows Vista對語言的sup 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: port還是有問題的....)但現在到處都在用 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: UTF-8的編碼了,所以從新聞那邊複製過來 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: 直接貼上就會有問題。 101.12.103.144 11/04 12:16
Drither: 有錢人為啥都想包養 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: 原po在第一個跟第二個「」後邊其實有用掛 101.12.103.144 11/04 12:16
aic8382: 號註解,只是第三個沒有註解到而已 101.12.103.144 11/04 12:16
wayn2008: 傻眼 39.14.41.201 11/04 12:17
dragon001: 嬰兒車就該女生推!? 這文化差異 27.52.230.137 11/04 12:18
s94271096362: 難怪我看不懂想說「」在幹嘛 111.83.86.62 11/04 12:18
Notker: 有錢人為啥都想包養 111.83.86.62 11/04 12:18
lovevale: 起爭議的原因跟我想的完全不一樣XDD 39.14.32.148 11/04 12:19
Fitzwilliam: 我只是完全想像不到,大神+寶英 49.216.27.137 11/04 12:19
Fitzwilliam: 這個無負評組合可能被刷15萬倒讚 49.216.27.137 11/04 12:19
guesswho: 很符合二十幾年前看韓劇的印象 111.241.18.17 11/04 12:21
airbase: 倒讚是針對節目組字幕 不是出演藝人 36.236.239.230 11/04 12:24
Peycere: 亞洲最大包養網上線啦 36.236.239.230 11/04 12:24
elliot156645: 看到這麼小的爭議 韓國女生真的是 106.1.228.170 11/04 12:26
elliot156645: 不要結婚耶 106.1.228.170 11/04 12:26
annatzang: 起爭議的原因跟我想的完全不一樣+1 XDD 39.12.121.196 11/04 12:27
annatzang: DD 39.12.121.196 11/04 12:27
aa01081008tw: 神經病太多.韓女:我不嫁總可以吧118.170.215.115 11/04 12:29
vd422: 我哥上包養網被我抓包..118.170.215.115 11/04 12:29
aa01081008tw: 別說生育率我看連結婚率都超低XDD118.170.215.115 11/04 12:30
qwas65166516: 那個詞到底有沒有歧視意涵? 改字幕 27.53.240.158 11/04 12:31
qwas65166516: 按倒讚多所以被嘴,那為啥實際上講 27.53.240.158 11/04 12:31
qwas65166516: 那個詞的藝人沒被嘴,不太懂@@ 27.53.240.158 11/04 12:31
longsre: 我看過一位韓國youtuber的影片,因為她是 101.9.49.73 11/04 12:31
lutano: 有人包養過洋鬼子嗎 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 女性,在韓國開車就被粗魯無文的大叔叱罵 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 「女人幹嘛出門要開車」,有直拍到這種畫 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 面。 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 順道一提,韓國憂鬱症人口比例很驚人,想 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 預約門診都要等好幾個月,所以別說那些自 101.9.49.73 11/04 12:31
muiwo: 有錢人為啥都想包養 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 殺的人為什麼不看醫生,是根本看不到醫生 101.9.49.73 11/04 12:31
longsre: 。 101.9.49.73 11/04 12:31
qwas65166516: 如果那個詞沒有歧視意涵那為啥字幕 27.53.240.158 11/04 12:32
qwas65166516: 要改成藝人沒講的詞 27.53.240.158 11/04 12:32
longsre: 這種社會氛圍,說是地獄朝鮮完全不為過 101.9.49.73 11/04 12:33
sunuzo: 有人被洋鬼子包養過嗎 101.9.49.73 11/04 12:33
wolfplay: 台灣叫娃娃車所以很難理解吧 58.114.195.7 11/04 12:33
sphinx1031: 突然覺得中文稱嬰兒推車或是嬰兒車真 1.163.52.228 11/04 12:34
Fitzwilliam: 預設為母親推的至少是刻板印象吧 49.216.27.137 11/04 12:34
sphinx1031: 是太棒了XD 1.163.52.228 11/04 12:34
reexamor: 「」114.137.150.109 11/04 12:36
UNIQC: 到底要多有錢才會想包養114.137.150.109 11/04 12:36
woomay923: 韓國很多爭議都讓人滿頭問號… 182.234.176.34 11/04 12:37
GoodMemory: https://i.imgur.com/lYOPr78.jpg223.136.102.110 11/04 12:38
GoodMemory: 查一下台灣早期好像也這樣叫過?223.136.102.110 11/04 12:38
ines1969: 完全無法想到這炎上的原因... 49.159.1.106 11/04 12:38
tiffany0510: 前面推文解釋的很清楚了吧,韓文裡面 180.217.22.174 11/04 12:40
dewaro: 包養SD = aSugarDating 180.217.22.174 11/04 12:40
tiffany0510: 原本用的是幼母車,但近年因應性別平 180.217.22.174 11/04 12:40
tiffany0510: 權開始使用幼兒車,製作組在上字幕的 180.217.22.174 11/04 12:40
tiffany0510: 時候選用了更政治正確的幼兒車,然後 180.217.22.174 11/04 12:41
tiffany0510: 就被打成女權SJW 180.217.22.174 11/04 12:41
hcmomo: 按倒讚的原因太傻眼,非得把育兒和女性綑 49.215.34.83 11/04 12:41
Elfego: 閨蜜上包養網還推薦我... 49.215.34.83 11/04 12:41
hcmomo: 綁 49.215.34.83 11/04 12:41
sequence: 台語就是講乳母車沒錯 只是這個炎上原 114.27.8.147 11/04 12:41
sequence: 因真的讓現在的台灣人很難理解 114.27.8.147 11/04 12:41
sphinx1031: 韓國男女之間對用詞到底是否偏女權或 1.163.52.228 11/04 12:44
tiffany0510: 炎上原因就類似台灣推動很多政治正確 180.217.22.174 11/04 12:44
Nicodim: 包養? 180.217.22.174 11/04 12:44
tiffany0510: 正名也一堆人在那邊說憑什麼因為部分 180.217.22.174 11/04 12:44
tiffany0510: 人不滿就要更改習慣用語啊 180.217.22.174 11/04 12:44
sphinx1031: 男權真的非常敏感 太容易開戰 1.163.52.228 11/04 12:44
rasiel0919: 台灣是幼犬車203.204.171.178 11/04 12:47
KBBDO: 韓國在這部分,真的是好落後 59.126.203.226 11/04 12:47
Foning: 台全最的包養SD上線啦! 59.126.203.226 11/04 12:47
Lovhamburger: 還以為是因為藝人用詞沒更新才引起 27.53.177.192 11/04 12:47
Lovhamburger: 爭議,結果竟然是相反的原因… 27.53.177.192 11/04 12:47
chuusan: 台語還是那麼稱呼 106.1.95.98 11/04 12:48
bill8345: 也有成犬啊,狗狗放推車我真的無法理解 39.15.9.150 11/04 12:50
qien: 韓影「金智英」在韓國都被噴爆 女性地位很 61.230.11.70 11/04 12:55
AKNY: 現在包養網都這麼直接嗎 61.230.11.70 11/04 12:55
qien: 低 61.230.11.70 11/04 12:55
Cervelli: 幼母車和幼兒車有什麼差嗎?我怎麼看不118.231.152.205 11/04 12:57
Cervelli: 懂==…118.231.152.205 11/04 12:57
u1988926: 為什麼會看不懂?幼母車的母字如果不覺 39.14.39.16 11/04 13:01
u1988926: 得有什麼問題的話…. 39.14.39.16 11/04 13:01
mysister: 歐美包養真的很平常嗎? 39.14.39.16 11/04 13:01
conniepai: 幼母車可能會讓人有只有媽媽在帶小孩 122.99.25.242 11/04 13:02
conniepai: 媽媽在推嬰兒車的感覺 122.99.25.242 11/04 13:02
ECSTACY1127: 原本的幼「母」車會讓人覺得是母親 223.137.95.189 11/04 13:03
ECSTACY1127: 的責任,所以才改成中性的幼「兒」 223.137.95.189 11/04 13:03
ECSTACY1127: 車 223.137.95.189 11/04 13:03
cir72: 男友上包養網 該放生嗎 223.137.95.189 11/04 13:03
conniepai: 幼兒車的本體就是嬰兒幼兒本人乘坐的 122.99.25.242 11/04 13:03
conniepai: 移動工具,沒有什麼性別意涵 122.99.25.242 11/04 13:03
Joyoung31: 以為是主持人口誤被罵 結果完全不一樣= 223.138.22.71 11/04 13:04
Joyoung31: = 223.138.22.71 11/04 13:04
conniepai: 本來以為是覺得節目組自行政治正確被 122.99.25.242 11/04 13:06
ATrain: 是這個包養平台 122.99.25.242 11/04 13:06
conniepai: 倒讚耶...我太淺 122.99.25.242 11/04 13:06
ossan6131: 有的成犬是生病或年紀大了走不動所以放 118.169.49.98 11/04 13:13
ossan6131: 推車 118.169.49.98 11/04 13:13
a0561349: 還好不是寶英被罵 嚇死我了 101.10.17.132 11/04 13:15
ru899: 韓國女性明智啊!千萬別生118.170.147.211 11/04 13:16
grado0802: 交男友跟包養有什麼差別118.170.147.211 11/04 13:16
aic8382: 看不懂的話....是男的就既得利益者 女的 101.12.103.144 11/04 13:20
aic8382: 就自甘被壓迫 101.12.103.144 11/04 13:21
yia: 原來倒讚的原因是覺得本來就是媽媽在推的 49.217.68.223 11/04 13:23
yia: 改什麼改啊 前面還一直不懂爭議的點到底是什 49.217.68.223 11/04 13:23
yia: 麼 49.217.68.223 11/04 13:23
smilejin: 包養網到底在紅什麼? 49.217.68.223 11/04 13:23
aa01081008tw: 懶人包:本就該女生推.改什詞啊.倒讚118.170.215.115 11/04 13:25
girafa: 台語長輩也是唸乳母車 台灣稱嬰兒車真的好 42.74.232.136 11/04 13:27
girafa: 太多了 看推文解釋才知道爭議+1真的無法理 42.74.232.136 11/04 13:27
girafa: 解啊 是個對女性 壓力很大的國家 42.74.232.136 11/04 13:27
endermite: 有偏激的人可以理解 但居然這麼多 180.217.51.31 11/04 13:30
qusekii: 有人被包養 180.217.51.31 11/04 13:30
ryoryo1134: 看的懂幼兒車看不懂幼母車,223.136.136.140 11/04 13:30
ryoryo1134: 孩兒行動乘坐的工具跟性別平等有什麼223.136.136.140 11/04 13:30
ryoryo1134: 關係。223.136.136.140 11/04 13:30
yia: 但跟大男人主義無關 我也很討厭因為政治正確 49.217.68.223 11/04 13:32
yia: 特意改一些不常用的詞就是 49.217.68.223 11/04 13:32
Y949731: 求包養...管飽就好XD 49.217.68.223 11/04 13:32
airbase: 就像護理師不喜歡被叫"護士小姐"的感覺吧 36.236.239.230 11/04 13:35
SARAH12349: 用中文來看當然不懂,但對韓國人來說 49.216.89.213 11/04 13:45
SARAH12349: 乳母車就是一直以來的用法(所以藝人用 49.216.89.213 11/04 13:45
SARAH12349: 完全沒問題),而乳兒車才是硬改而且沒 49.216.89.213 11/04 13:45
SARAH12349: 什麼人在用的詞 49.216.89.213 11/04 13:45
T730733: 阿姨!我不想努力了(求包養) 49.216.89.213 11/04 13:45
tingover: 推上面護理師的例子 一開始改反彈聲也 223.136.174.61 11/04 13:49
tingover: 不少 223.136.174.61 11/04 13:49
carolefan: 我媽說台語都是說嬰仔車 1.34.91.43 11/04 13:51
carolefan: 有針對性的用詞本來就應該隨著時間汰 1.34.91.43 11/04 13:54
carolefan: 換啊,以前人叫原住民番仔,難道說幹 1.34.91.43 11/04 13:54
FireStation: 有沒有富二代要包養 1.34.91.43 11/04 13:54
carolefan: 嗎改,就照以前的用就好了。 1.34.91.43 11/04 13:54
u1988926: 推護理師&原住民的例子…也是很意外怎麼 39.14.39.16 11/04 13:55
u1988926: 上面有人會覺得沒什麼問題 39.14.39.16 11/04 13:55
whaleu6: 韓男真的父權有夠嚴重223.138.154.107 11/04 13:55
sean47: 我覺得韓國要改用詞很好啊,誰知道韓男那 119.14.131.33 11/04 13:55
Thobel: 身邊有朋友被包養 119.14.131.33 11/04 13:55
sean47: 麼可怕 119.14.131.33 11/04 13:55
ctie: 竟然會有13萬人按倒讚... 218.164.87.193 11/04 13:59
ilovebig99: 韓國男人觀念真的是鐵板一塊耶118.170.167.127 11/04 14:00
mitmitmit: 該改就該改,習慣本來就是養成,以前很 1.175.152.239 11/04 14:02
mitmitmit: 多觀念是錯的,造成很多用語歧視,有人 1.175.152.239 11/04 14:02
Reji: 亞洲最大包養平台上線了 1.175.152.239 11/04 14:02
mitmitmit: 提出,改就好了。用習慣把自己歧視合理 1.175.152.239 11/04 14:02
mitmitmit: 化,然候再那邊喊自己沒有歧視,真是有 1.175.152.239 11/04 14:02
mitmitmit: 夠可笑 1.175.152.239 11/04 14:02
ce1pisL: 韓男看到台灣爸爸背著嬰兒跳OMG應該會嚇 101.10.105.131 11/04 14:03
ce1pisL: 死吧 101.10.105.131 11/04 14:03
Hathael: 包養SD = SugarDaddy? 101.10.105.131 11/04 14:03
totis: 家族台語都念ㄤ嬰仔車,第一次聽到乳母車 1.163.27.160 11/04 14:03
mozo: 所以韓男在激動什麼??? 180.217.40.103 11/04 14:05
mozo: 拿護理師原住民來類比這個是根本搞錯重點吧 180.217.40.103 11/04 14:07
miwako: 我家長輩台語是講囝仔車耶 乳母車感覺是 114.45.142.210 11/04 14:17
miwako: 阿祖那時代在講的 114.45.142.210 11/04 14:17
yovroc: 這個包養網正妹好多 是真的嗎 114.45.142.210 11/04 14:17
ReiKuromiya: 問題幼兒車現實韓國人沒人在講 101.10.112.252 11/04 14:18
ReiKuromiya: 節目字幕組要偷渡 101.10.112.252 11/04 14:19
JennyID: 原本台灣也沒人在講移工啊,改變都馬是從 49.217.111.75 11/04 14:22
JennyID: 0開始 49.217.111.75 11/04 14:22
doratammy: 什麼啦 就講嬰兒推車不就好了 不然廣告 42.73.189.154 11/04 14:30
helgalie: 真的有這麼多人在找包養 42.73.189.154 11/04 14:30
doratammy: 商都打什麼? 42.73.189.154 11/04 14:30
sean47: 而且又不是改幼父車,是在激動什麼 119.14.131.33 11/04 14:31
ReiKuromiya: https://i.imgur.com/xuS98VZ.jpg 101.10.112.252 11/04 14:33
ReiKuromiya: https://i.imgur.com/yZs4Em6.jpg 101.10.112.252 11/04 14:34
glenna9305: 在台灣的話應該會變成相反的說法才炎 1.34.41.3 11/04 14:35
OREOMZA: 有人可以分析一下包養平台的差異嗎 1.34.41.3 11/04 14:35
glenna9305: 上吧.... 1.34.41.3 11/04 14:35
pigergod: 如果習慣用語是帶歧視或偏見本來就該改 116.89.134.46 11/04 14:35
pigergod: 了,怎麼會有習慣就不能改的觀念?以前 116.89.134.46 11/04 14:35
pigergod: 還分外省人本省人,現在不就漸漸消失了 116.89.134.46 11/04 14:35
pigergod: 嗎 116.89.134.46 11/04 14:35
punjab: 那個包養網人最多XD 116.89.134.46 11/04 14:35
ReiKuromiya: 節目組是按規定改的拉,只是背鍋了 101.10.112.252 11/04 14:36
sean47: 本來就是從媒體新聞開始改,大家習慣之後 119.14.131.33 11/04 14:38
sean47: 日常用語也會跟著變,台灣護理師就是這樣 119.14.131.33 11/04 14:38
sean47: 改的啊 119.14.131.33 11/04 14:38
gotohikaru: 推文各種舉例也都不盡正確175.182.132.119 11/04 14:45
sashare: 我妹上包養網被我發現= =175.182.132.119 11/04 14:45
gotohikaru: 台灣很多改變也不是因為講究正確用詞175.182.132.119 11/04 14:46
gotohikaru: 單純就是用力車過去 其他人不在意罷了175.182.132.119 11/04 14:47
Iamtitlehgm: 倒讚一定是韓男按的嗎?也許韓女覺 223.137.120.87 11/04 14:54
Iamtitlehgm: 得製作單位試圖掩蓋大多數人仍使用 223.137.120.87 11/04 14:54
Iamtitlehgm: 乳母車一詞,女權低下的事實也一起 223.137.120.87 11/04 14:54
sijiex: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 223.137.120.87 11/04 14:54
Iamtitlehgm: 噓的,然而女性來賓自己都用這詞了 223.137.120.87 11/04 14:54
tingover: 什麼叫正確用詞啊 本來每個時代背景都 223.136.174.61 11/04 15:01
tingover: 會有屬於他們的“正確用詞“ 223.136.174.61 11/04 15:01
SARAH12349: 因為這個爭議是從男超網站開始討論的 49.216.89.213 11/04 15:11
godina: 還好我們稱推車XD 49.216.233.209 11/04 15:29
VLADINA: 樓上是不是被包養 49.216.233.209 11/04 15:29
oliver81405: 阿 其實台灣人看中國節目不就一樣嗎 1.160.198.70 11/04 15:39
oliver81405: 所有人叫台灣 字幕通通變成中國台 1.160.198.70 11/04 15:39
oliver81405: 灣@@ 1.160.198.70 11/04 15:39
tostcamp: 幼口車 106.64.152.188 11/04 15:50
pttnew: 有病 106.105.31.154 11/04 15:59
odemagus: 樓下被包養 106.105.31.154 11/04 15:59
ismena: 狗狗放推車 有些是因為不放推車不能搭大 49.216.29.14 11/04 16:02
ismena: 眾運輸工具 很多餐廳不給進 要不然誰想累 49.216.29.14 11/04 16:02
ismena: 贅多帶一輛車 49.216.29.14 11/04 16:02
john2355: 電箱故事:你憑什麼幫它們決定為公頭母 1.172.198.250 11/04 16:17
john2355: 頭 1.172.198.250 11/04 16:17
yes500: 現包養都上檯面了嗎 1.172.198.250 11/04 16:17
Misako: 有病的國家 180.217.226.63 11/04 16:27
crazyclown91: 台灣男生真的好太多了120.110.175.232 11/04 16:34
borntoeat: 正名真的很重要,我身邊還有長輩稱原223.136.135.185 11/04 16:42
borntoeat: 住民叫那魯灣的...223.136.135.185 11/04 16:42
hcmomo: 認真推動正名的話,至少下一代就能改口了 49.215.34.83 11/04 16:54
alexantiy: 在包養網遇到朋友= = 49.215.34.83 11/04 16:54
shinrei: 台灣夫妻推小孩出門,決多數都是爸爸推車 106.64.176.197 11/04 16:55
shinrei: 比較多欸,就我所見啦 106.64.176.197 11/04 16:55
cacafish: 韓國女性真的好辛苦 唉 27.240.240.138 11/04 16:56
Demenz: 韓男呵呵 118.167.6.168 11/04 16:57
August23th: 我阿嬤七十多歲就是講乳母車,小時候 36.239.15.246 11/04 17:00
sowrey: 問卦:有包養SD的卦嗎 36.239.15.246 11/04 17:00
August23th: 用的就是那種很大一台還可以睡在裡面 36.239.15.246 11/04 17:00
August23th: 的那種,第一次知道原來有點歧視,感 36.239.15.246 11/04 17:00
August23th: 覺台語有很多帶點歧視的詞彙 36.239.15.246 11/04 17:00
asami: 反正也不會是那些男人推車 倒什麼讚啊 傻眼 42.73.31.125 11/04 17:28
meihsiu: 所以為什麼一開始要取那種名字呢 122.254.8.84 11/04 17:29
cw758: 隔壁桌好像是包養SD在見面XD 122.254.8.84 11/04 17:29
meihsiu: 我媽說很羨慕現在出門年輕夫妻真的多很 122.254.8.84 11/04 17:30
meihsiu: 多爸爸推嬰兒車 揹嬰兒的 122.254.8.84 11/04 17:30
carolefan: 乳母車其實翻成國語叫保姆車才對,乳 1.34.91.43 11/04 17:44
carolefan: 母是保姆奶媽的意思。 1.34.91.43 11/04 17:44
carolefan: 因為可以幫忙照顧保護小孩,所以叫乳 1.34.91.43 11/04 17:46
ludi: aSugarDating = 包養SD? 1.34.91.43 11/04 17:46
carolefan: 母車 1.34.91.43 11/04 17:46
EasyIsBeauty: 韓男真的有病 111.255.37.155 11/04 17:48
OoJudyoO: 該改就是要改 27.247.133.219 11/04 17:50
ronale: 我猜可能不只一種人在倒讚 可能有人覺得 49.217.118.58 11/04 17:50
ronale: 好好的字為什麼要故意政確的 或是覺得本 49.217.118.58 11/04 17:50
peernut: 未看先猜這包養網 49.217.118.58 11/04 17:50
ronale: 來就照顧小孩本來就女性責任的 不排除也 49.217.118.58 11/04 17:50
ronale: 有人覺得藝人要用中立字才正確? 49.217.118.58 11/04 17:50
ronale: 這樣才能解釋倒讚為什麼上升如此快吧 49.217.118.58 11/04 17:50
OoJudyoO: 韓國男生特別激動 27.247.133.219 11/04 17:52
needshe520: 難以理解的文化 223.136.22.128 11/04 17:53
xikimi: 有人知道包養SD是什麼嗎 223.136.22.128 11/04 17:53
carolefan: 照顧小孩不是本來就女性的責任 1.34.91.43 11/04 17:56
carolefan: 這樣裡所當然認為的就是有問題啊 1.34.91.43 11/04 17:57
CaminoI: 記得是前兩年KBS的調查 韓國40歲以下男性223.141.151.173 11/04 18:09
CaminoI: 比40歲以上還極端仇女 50歲是相對低的 和223.141.151.173 11/04 18:09
CaminoI: 其他國家越年輕越進步開放相反223.141.151.173 11/04 18:09
Avero: 一定又是這包養網223.141.151.173 11/04 18:09
conniepai: 因為這樣的社會氣氛才會讓金智英這樣 122.99.25.242 11/04 18:21
conniepai: 的作品引起共鳴到拍成電影啊 122.99.25.242 11/04 18:21
xennys: 台灣是講推車或娃娃車,完全不會有爭議X 114.32.137.173 11/04 18:30
xennys: D 114.32.137.173 11/04 18:30
energy100203: 難以理解 118.160.80.18 11/04 18:53
ejoz: 包養平台不意外 118.160.80.18 11/04 18:53
metallolly: 難以理解116.241.252.105 11/04 18:57
aaa90213: 難以理解 1.200.35.23 11/04 19:07
ctes940008: 難以理解 36.239.207.73 11/04 19:10
qwas65166516: 我無法理解的是既然是歧視用詞,為 39.9.38.11 11/04 19:11
qwas65166516: 啥藝人說就沒事? 是因為形象好嗎? 39.9.38.11 11/04 19:11
FishRoom: 覺得包養網EY嗎 39.9.38.11 11/04 19:11
qwas65166516: 還是因為已經禍水東引到倒讚上? 39.9.38.11 11/04 19:11
qwas65166516: 明明朴跟劉才是說的禍首,節目組幫 39.9.38.11 11/04 19:13
qwas65166516: 忙擦屁股,為啥最後被罵的只有不知 39.9.38.11 11/04 19:13
qwas65166516: 名的倒讚網友群體 39.9.38.11 11/04 19:13
zookeeper: 韓男真是噁爛 39.15.40.47 11/04 19:14
KsiR: 包養網站葉配啦 39.15.40.47 11/04 19:14
tingover: 因為那個詞是原本用很久的 節目該的詞 223.136.174.61 11/04 19:47
tingover: 是政策推動的 韓男倒讚是在吐改新詞這 223.136.174.61 11/04 19:47
tingover: 件事 223.136.174.61 11/04 19:47
tingover: 用推車是女生的義務這樣的理由 所以被 223.136.174.61 11/04 19:48
tingover: 韓女罵 223.136.174.61 11/04 19:48
peoples: 記者收了包養網多少啦 223.136.174.61 11/04 19:48
carolefan: 講朴跟劉是禍首的到底是有沒有搞清楚 1.34.91.43 11/04 20:12
carolefan: 狀況wwww 1.34.91.43 11/04 20:12
znling: @@ 49.216.48.58 11/04 20:17
blue1234: 五十歲的男人大多都未經歷過女人較為要 39.14.14.87 11/04 20:19
blue1234: 求平權的年代,而且大多有老婆女兒了, 39.14.14.87 11/04 20:19
wilmer: 包養真亂 39.14.14.87 11/04 20:19
blue1234: 四十歲以下女人大多學歷經歷較高,也較 39.14.14.87 11/04 20:19
blue1234: 為崇尚不婚或是單身,有部份的男人娶不 39.14.14.87 11/04 20:19
blue1234: 到老婆,自然對女人對男人沒興趣心生不 39.14.14.87 11/04 20:19
blue1234: 平衡。 39.14.14.87 11/04 20:19
endermite: 因為網路環境讓兩邊更極化吧 中國也是 180.217.51.31 11/04 20:32
badlip: 演藝圈一堆包養好嗎 180.217.51.31 11/04 20:32
endermite: 這樣 仇男仇女惡性循環 180.217.51.31 11/04 20:32
chibaomi409: 有病 210.9.98.250 11/04 20:53
CaminoI: 中國是因為一胎化後「技術性」讓男生變多 1.168.64.199 11/04 21:05
CaminoI: 男女比例失衡的情況下 適婚男性的求偶焦 1.168.64.199 11/04 21:06
CaminoI: 慮就更嚴重了 事實上韓國40代以下也是有 1.168.64.199 11/04 21:06
piggyoil: 政治圈一堆包養好嗎 1.168.64.199 11/04 21:06
CaminoI: 男性略多於女性的情況 1.168.64.199 11/04 21:06
CaminoI: 有韓國新聞說是當年利用產檢來達到墮女嬰 1.168.64.199 11/04 21:08
CaminoI: 的效果 導致現在年輕世代男性比例較高 1.168.64.199 11/04 21:08
qwas65166516: 搞錯啥? 那個詞不就是從他們嘴裡說 27.51.89.207 11/04 21:09
qwas65166516: 出來的嗎? 如果他們當初就是說正確 27.51.89.207 11/04 21:09
TwixBar: 有錢人一堆包養好嗎 27.51.89.207 11/04 21:09
qwas65166516: 的詞字幕就不需要幫忙收拾殘局了 27.51.89.207 11/04 21:09
SARAH12349: 啊就普遍韓國人(不分男女唷)並還沒有 49.216.89.213 11/04 21:12
SARAH12349: 意識到那不是正確的字的意思,就算覺 49.216.89.213 11/04 21:12
SARAH12349: 得該改,本來也就是要給溝通/理解的時 49.216.89.213 11/04 21:12
SARAH12349: 間 49.216.89.213 11/04 21:12
boggicer: 學生妹被包養多嗎 49.216.89.213 11/04 21:12
ryoch: 前面推文就解釋得很清楚了 到底哪裡看不懂175.181.135.133 11/04 21:27
sean47: 有人真的是看不懂耶 61.230.83.59 11/04 21:59
shannyliu: 狗推車韓文就叫狗母車啊XDDDD,性別平 14.39.236.21 11/04 22:48
shannyliu: 等意識沒改,單字再改也是沒有用的啦XD 14.39.236.21 11/04 22:48
redbeanbread: 韓國人真無聊 114.40.183.245 11/04 23:15
Chiason: 有錢人為啥都想包養 114.40.183.245 11/04 23:15
ss5010593: 韓男到竹北應該會瘋掉 一堆奶爸帶孩子 1.161.156.109 11/04 23:28
ss5010593: 到 1.161.156.109 11/04 23:28
ss5010593: 而且那邊爸爸們多著是高收入職業 1.161.156.109 11/04 23:28
fsderid: 大部分男的沒什麼本事又玻璃心 支持未來 49.216.50.3 11/04 23:57
fsderid: 女生更多不婚不生 49.216.50.3 11/04 23:57
Markell: 有錢人為啥都想包養 49.216.50.3 11/04 23:57
ALIWOO: 支持性平但不認同製作單位刻意把字幕打成 36.231.158.62 11/04 23:58
ALIWOO: 政確用字,相信來賓主持講習慣用法時並不 36.231.158.62 11/04 23:58
ALIWOO: 帶有性別歧視,我單純以觀眾角度看字幕和 36.231.158.62 11/04 23:58
ALIWOO: 聲音不同步會很煩躁。這種改革可以慢慢推 36.231.158.62 11/04 23:58
ALIWOO: 動,如果製作單位覺得真的很不妥,錄影當 36.231.158.62 11/04 23:58
fuoya: 亞洲最大包養網上線啦 36.231.158.62 11/04 23:58
ALIWOO: 下就該建議改掉或直接剪掉比較好,製造這 36.231.158.62 11/04 23:58
ALIWOO: 種爭議沒必要。 36.231.158.62 11/04 23:58
MosDonalds: 跟之前媽寶板改名爭議完全相反 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: 難怪我看不懂在吵啥 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: 之前有人提出把baby mother板的mothe 49.215.45.243 11/05 00:07
Apasiri: 我哥上包養網被我抓包.. 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: r改掉 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: 因為板名很像育兒只是媽媽的責任 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: 但投票後沒改成功 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: 不小心按到噓 49.215.45.243 11/05 00:07
MosDonalds: 沒改成功是因為板眾覺得媽媽懷孕生產 49.215.45.243 11/05 00:08
litidi: 有人包養過洋鬼子嗎 49.215.45.243 11/05 00:08
MosDonalds: 很辛苦 所以還是要放在板名 49.215.45.243 11/05 00:08
maggie777: 推動改變本來就會有不習慣的轉換期,感 36.239.196.185 11/05 00:33
maggie777: 到煩躁也真是辛苦你了 36.239.196.185 11/05 00:33
ALIWOO: 字幕語音不同步看得不舒服很正常吧...我 36.231.158.62 11/05 00:40
ALIWOO: 有說不該改嗎?這也好唸真是辛苦你了 36.231.158.62 11/05 00:41
Merzario: 有錢人為啥都想包養 36.231.158.62 11/05 00:41
yzkeroro: 真是 讓人看不懂的爭議 174.193.205.88 11/05 00:54
everyheart25: 從這裡就可以知道 韓男只用來欣賞就 101.10.93.29 11/05 03:04
everyheart25: 好 絕對不能一起生活 101.10.93.29 11/05 03:04
imwings32: 韓男意外嗎,之前都能因為手勢覺得被 125.229.3.211 11/05 06:17
imwings32: 嘲諷 125.229.3.211 11/05 06:17
Muzaffer: 有人被洋鬼子包養過嗎 125.229.3.211 11/05 06:17
Mugen0413: 韓國的輪迴已經走回到起點了,lgbt在 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 韓國有多慘不用我說,等於整個進化歷 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 程直接跳過一段幾近空白,會給人變化 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 超快的感覺,但普遍韓國人腦袋思考是 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 比較僵硬的,教育文化使然,韓國女權 223.166.93.154 11/05 07:36
MIJice: 到底要多有錢才會想包養 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 現在應該只針對尹就好,部分韓魯要的 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 就是雙輸,你們看一小角當看到一面的 223.166.93.154 11/05 07:36
Mugen0413: 反射弧,直接掉進這些人的陷阱 223.166.93.154 11/05 07:36
smalla830: 所以韓男在意的是 字幕應該說幼母車而 42.72.170.19 11/05 07:41
smalla830: 不是幼兒車 ? 我還以為是倒過來的 真 42.72.170.19 11/05 07:41
SpyTime: 包養SD = aSugarDating 42.72.170.19 11/05 07:41
smalla830: 無語了 42.72.170.19 11/05 07:41
annatzang: 字幕跟語音不同會不舒服也太誇張了, 110.30.16.21 11/05 07:46
annatzang: 而且人家按倒讚根本也不是為了視聽體 110.30.16.21 11/05 07:46
annatzang: 驗不舒服這個原因 110.30.16.21 11/05 07:46
annatzang: 改字幕就是一種慢慢推啊,滿嘴支持但是 110.30.16.21 11/05 07:50
Toth: 閨蜜上包養網還推薦我... 110.30.16.21 11/05 07:50
annatzang: 一點小改動就屁配叫不舒服的人真的讓人 110.30.16.21 11/05 07:50
annatzang: 看不懂,沒有什麼社會觀念的改變會是 110.30.16.21 11/05 07:50
annatzang: 完全無感無痛的,讓人知道為何改變也是 110.30.16.21 11/05 07:50
annatzang: 很重要的吧? 110.30.16.21 11/05 07:50
Mugen0413: 韓國已經走回到起點了,現在怎麼推都 58.247.23.248 11/05 07:59
Asterix: 包養? 58.247.23.248 11/05 07:59
Mugen0413: 不會有用了,台灣能推不代表其他國家 58.247.23.248 11/05 07:59
Mugen0413: 能這樣,這些韓魯是集結成一大大票的 58.247.23.248 11/05 07:59
Mugen0413: ,兩邊都是,聲音最大但不代表整個國 58.247.23.248 11/05 07:59
Mugen0413: 家的面貌 58.247.23.248 11/05 07:59
yaki049: 還以為講了很嚴重的詞、結果就這樣 42.78.43.123 11/05 09:02
AdamShi: 台全最的包養SD上線啦! 42.78.43.123 11/05 09:02
yaki049: !? 42.78.43.123 11/05 09:02
ALIWOO: 觀眾立場還不能講不同步造成視聽體驗不舒 36.231.158.62 11/05 09:07
ALIWOO: 服了太霸道了吧?韓國男女拳都走向極端了 36.231.158.62 11/05 09:07
ALIWOO: ,厭女仇男沒有辦法好好理解溝通才會連這 36.231.158.62 11/05 09:07
ALIWOO: 種事都可以吵架,支持溫和漸進的都好像背 36.231.158.62 11/05 09:07
lezabo: 現在包養網都這麼直接嗎 36.231.158.62 11/05 09:07
ALIWOO: 叛自己性別陣營一樣 36.231.158.62 11/05 09:07
blue1234: 就在字幕下面加個又名嬰兒車就行了吧? 39.14.14.87 11/05 09:15
u1988926: 如果是因為視聽體驗不舒服的倒讚沒話說 39.9.30.36 11/05 09:56
u1988926: 但韓國會是嗎?別太好笑 39.9.30.36 11/05 09:57
u1988926: 本來要改變社會風氣就有一段過渡期 39.9.30.36 11/05 09:57
silberger: 歐美包養真的很平常嗎? 39.9.30.36 11/05 09:57
ALIWOO: 好笑什麼我也不會去倒讚啊 36.231.158.62 11/05 10:08
u1988926: 簡單說就是他國事務 我們男女平權算進步 39.9.30.36 11/05 10:11
u1988926: 但人家還在現在進行式 現在之所以會上 39.9.30.36 11/05 10:11
u1988926: 熱評也是因為倒讚佔比太多且還是一個敏 39.9.30.36 11/05 10:11
u1988926: 感的詞才有討論空間 其實有討論都算是好 39.9.30.36 11/05 10:11
xayile: 男友上包養網 該放生嗎 39.9.30.36 11/05 10:11
u1988926: 事了 39.9.30.36 11/05 10:11
annatzang: 沒有不能講啊,問題人家就不是care視 110.30.16.21 11/05 10:34
annatzang: 聽體驗不好啊,而且就算視聽體驗再不好 110.30.16.21 11/05 10:34
annatzang: ,知道背後原因也能理解吧?不是說好 110.30.16.21 11/05 10:34
annatzang: 支持平權的嗎?什麼改變都不能做是要 110.30.16.21 11/05 10:34
cazo: 是這個包養平台 110.30.16.21 11/05 10:34
annatzang: 怎麼平權啊 110.30.16.21 11/05 10:34
annatzang: 改字幕而已還不溫和不然要怎樣推啊, 110.30.16.21 11/05 10:36
annatzang: 拜託出點能推動又舒服的方法吧,出一張 110.30.16.21 11/05 10:36
annatzang: 嘴挑剔,全身敏感帶在不舒服能成什麼 110.30.16.21 11/05 10:36
annatzang: 事啊 110.30.16.21 11/05 10:36
izilo: 交男友跟包養有什麼差別 110.30.16.21 11/05 10:36
Mugen0413: 我的直覺...我覺得韓男在嘲諷...你們220.196.194.209 11/05 11:10
Mugen0413: 是故意把它改掉的吧,“母”?這個字220.196.194.209 11/05 11:10
Mugen0413: 和妳們有半毛錢關係嗎??為何這麼敏220.196.194.209 11/05 11:10
Mugen0413: 感勒??反應了就是砸中了,對號入座220.196.194.209 11/05 11:10
Mugen0413: (他們韓國舉國真的是打團戰的,我們220.196.194.209 11/05 11:10
SEDAP: 包養網到底在紅什麼?220.196.194.209 11/05 11:10
Mugen0413: 都自耕農很難共情和理解)220.196.194.209 11/05 11:10
ALIWOO: 我認為不用把字幕矯枉過正的負評都當作是 36.231.158.62 11/05 11:10
ALIWOO: 沙文主義支持者,明顯影片中說話的人用舊 36.231.158.62 11/05 11:10
ALIWOO: 詞不帶有偏見,廣大仍使用舊詞的觀眾說不 36.231.158.62 11/05 11:10
ALIWOO: 定也多有育兒中的爸爸,因為習慣用舊詞而 36.231.158.62 11/05 11:10
TUZom: 有人被包養 36.231.158.62 11/05 11:10
ALIWOO: 被打成性別歧視者當然也會不爽,討論事情 36.231.158.62 11/05 11:10
ALIWOO: 如果都用對立的態度不會讓你達成目的。 36.231.158.62 11/05 11:10
ALIWOO: 說穿了是他國事務沒錯,想討論各種立場的 36.231.158.62 11/05 11:16
ALIWOO: 可能,不知道為什麼要在這被敏感的人說全 36.231.158.62 11/05 11:16
ALIWOO: 身敏感帶^^ 36.231.158.62 11/05 11:16
Jiulon: 求包養...管飽就好XD 36.231.158.62 11/05 11:16
u1988926: 簡單的說 還是他國事務 你用我們的現狀 39.9.30.36 11/05 11:20
u1988926: 去想他們正在經歷的事情本來就會有失公 39.9.30.36 11/05 11:20
u1988926: 允 39.9.30.36 11/05 11:20
blue1234: 如果口語是講幼母車還是乳母車 字幕就照 59.104.0.54 11/05 11:36
blue1234: 實打 原字幕下面或是旁邊加註嬰兒車 59.104.0.54 11/05 11:37
laetuon: 阿姨!我不想努力了(求包養) 59.104.0.54 11/05 11:37
blue1234: 搞不好就會比較舒服 在閱聽者和收視者眼 59.104.0.54 11/05 11:37
blue1234: 睛和耳朵聽的都是同一個字也比較舒服 59.104.0.54 11/05 11:38
blue1234: 有時後倒也不是兩性平權問題與否 而是字 59.104.0.54 11/05 11:38
blue1234: 幕跟語音不同步會影響觀看者的觀賞品質 59.104.0.54 11/05 11:39
blue1234: 就像有時候台灣YOUTUBE界會把自殺打成自 59.104.0.54 11/05 11:40
slot365: 有沒有富二代要包養 59.104.0.54 11/05 11:40
blue1234: S這樣 如此是非常影響觀看作品的品質的 59.104.0.54 11/05 11:40
incle16: 漢字是乳母車喔 不是幼母車 121.128.191.54 11/05 12:21
incle16: 乳兒車是之後才被收錄到標準國語大辭典裡 121.128.191.54 11/05 12:21
incle16: 面 121.128.191.54 11/05 12:21
incle16: 所以可能韓國大眾還是比較習慣用乳母車 121.128.191.54 11/05 12:21
colortea: 身邊有朋友被包養 121.128.191.54 11/05 12:21
incle16: 個人覺得這種正名(?)運動沒什麼問題啦 121.128.191.54 11/05 12:21
incle16: 韓國也常在呼籲不要用日式漢字詞啊 121.128.191.54 11/05 12:21
incle16: 怎麼扯到性別問題就受不了 唉 121.128.191.54 11/05 12:21
osumi2013: 自殺打成自S是因為YT會因為敏感詞把影 36.224.230.236 11/05 12:34
osumi2013: 片黃標才這麼做吧 36.224.230.236 11/05 12:34
glenber: 亞洲最大包養平台上線了 36.224.230.236 11/05 12:34
pix16200: 這樣就不舒服 好搞笑 223.138.18.58 11/05 14:12
maggie777: 這裡推文根本沒什麼人認為影片中的藝人 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 用“幼母車”是刻意性別歧視的行為,上 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 字幕正名是避免爭議也是推廣正名的行 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 為,也許字幕上後面再加括號(幼兒車) 36.239.203.120 11/05 19:39
Kimbel: 包養SD = SugarDaddy? 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 有些人才不會煩躁。事實上就是有人把 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 個人視聽體驗放第一順位,覺得應該剪 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 掉還同時說支持性平的,不覺得邏輯上 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 不通嗎? 36.239.203.120 11/05 19:39
maggie777: 例如身心障礙者以前是被稱為殘障者,以 36.239.203.120 11/05 19:50
tale1890: 這個包養網正妹好多 是真的嗎 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 前大眾包含我對於殘障者用詞也沒有認 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 知有可能歧視或不尊重的意義,後來改 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 成身心障礙者時也是有不習慣的一段時 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 間,後了了解改名的原因。現在習慣了 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 身心障礙者用詞後,聽到殘障者一詞我 36.239.203.120 11/05 19:50
waterway: 真的有這麼多人在找包養 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 反而覺得不舒服。這就是推動改變帶來 36.239.203.120 11/05 19:50
maggie777: 的。 36.239.203.120 11/05 19:50
blue1234: 韓國終究不是台灣,如果他們重視的視聽 39.14.14.87 11/05 20:27
blue1234: 體驗,我是認為如實上字幕和加括弧給額 39.14.14.87 11/05 20:27
blue1234: 外的字幕,更能逐漸兩性平權,循序漸進 39.14.14.87 11/05 20:27
mark1888: 有人可以分析一下包養平台的差異嗎 39.14.14.87 11/05 20:27
blue1234: 才是長久,而且也較為沒有所謂說教意味 39.14.14.87 11/05 20:27
blue1234: 和較沒「指教」男人怎麼尊重使用嬰兒推 39.14.14.87 11/05 20:27
blue1234: 車的使用者。 39.14.14.87 11/05 20:27
blue1234: 是不清楚這個節目的定位是談話加綜藝性 39.14.14.87 11/05 20:30
blue1234: 質節目還是育教類的節目,如果是前者… 39.14.14.87 11/05 20:30
Quaranta: 那個包養網人最多XD 39.14.14.87 11/05 20:30
blue1234: …那麼多一項加註或許能減少紛爭,除非 39.14.14.87 11/05 20:30
blue1234: 這個節目想走引發爭議而吸引收視的路線 39.14.14.87 11/05 20:30
blue1234: 。 39.14.14.87 11/05 20:30
cching1021: 英文很多例子 許多稱呼原本有性別刻 36.231.143.249 11/06 04:29
cching1021: 板意涵 像是主席chairman、警察polic 36.231.143.249 11/06 04:29
schlemm: 我妹上包養網被我發現= = 36.231.143.249 11/06 04:29
cching1021: eman、空服stewardess 現在基本已經 36.231.143.249 11/06 04:29
cching1021: 看不到了 但一開始也是一堆人喊這些 36.231.143.249 11/06 04:29
cching1021: 詞大家用的好好的極力反對SJW搞政治 36.231.143.249 11/06 04:29
cching1021: 正確文字獄 36.231.143.249 11/06 04:29
Luvsic: 誰有把習慣用舊詞的當作歧視者,明明就是 149.34.181.205 11/06 04:42
Wirol: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 149.34.181.205 11/06 04:42
Luvsic: 在針對看不慣就要倒讚的人 149.34.181.205 11/06 04:42