※ 引述《lgng66133 (Mad Fer It!!!)》之銘言: : https://www.facebook.com/share/v/6XfraA483eZwHXqG/?mibextid=oFDknk : 好可愛 暈了 媠氣lah 用台語正字 而且發音是會當講聽起來是足自然發音--e 無彼種為著愛完全標準煞聽起來足硬足礙虐兮感覺 毋過猶原是有一个小小小小小缺點 tioh是「我」和「語」仝款攏是有"g"兮濁音 講到「語」兮時陣有唸出來(gi2) 毋過「我」tioh賰「ua2」(正確是gua2) 有小可仔可惜 但是用正字tioh是愛拍噗仔鼓勵矣! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.org.tw), 來自: 125.230.5.120 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt.org.tw/BaseballXXXX/M.1726559773.A.19C
flylim0902: 願意用正字真正讚,毋過字幕的「佮」、「共」看欲修正 09/17 15:59
flylim0902: 一咧無。猶閣有做伙的「做」。 09/17 15:59
FeverPitch: 請教個問題 《同學麥娜絲》有一句台詞『哇尬營膩?』( 09/17 15:59
FeverPitch: 我有這麼閒嗎) 臺語字要怎麼寫?這句沒有還原臺語發音 09/17 15:59
FeverPitch: 感覺會差很多 09/17 16:00
flylim0902: 我較閒nih? 09/17 16:00
HSyiee: 哇咖贏膩? 09/17 16:01
BBOYstyle10: 我較閒nih 無誤 gua2 kah4 ing5 nih4 09/17 16:24
BBOYstyle10: 講到佮共認真看才發現真的用反了 09/17 16:25
tonyookk: 「我」的那個濁音g在講的時候真的很容易被忽略 而且就算 09/17 16:44
tonyookk: 有發出g的音聽的時候常常也不太明顯 09/17 16:44
FeverPitch: 謝謝大家! 09/17 17:41